Czech/Nouns/Case/Nominative
Nominative Case in Czech (1st)
The nominative case is the base form, and the form you will find in the dictionary. It is used as the subject, with some other verbs and after the preposition než "than".[1]
Declension
| Number | Gender | Group 1 | Group 2 | Group 3 |
|---|---|---|---|---|
| sg | Ma | doktor | lekař, učitel | kolega, turista |
| Mi | hrad | čaj | ||
| F | kava | kancelář | radost | |
| N | auto | letiště | nadraží | |
| pl | Ma | doktoři | lekaři,učitelě | kolegově, turisti |
| Mi | hrady | čaje | ||
| F | kavy | kanceláře | radosti | |
| N | auta | letiště | nadraží |
- Group 1:
- M: nouns whose nom/sg end in a consonant without haček (doktor/hrad)
- F: nouns ending in -a
- N: nouns ending in -o
- Group 2 (soft ending):
- M: nouns ending in a consonant with haček, -e,/ě -c, -j, -tel
- Group 3:
- M: nouns whose nom/sg end in -a
- F: nouns ending in -st
- N: nouns ending in -í
Uses
Used as the subject
- Káva je horká – The coffee is hot.
The subject in Czech may not be translated as the subject in other languages
- Kino se bratrovi líbí – My brother likes the cinema. (lit: Cinema pleases my brother.)
Used as the complement of the copula být "be"
- Muj kolega je učitel – My colleague is a teacher.
After the verbs jmenuje se and znamenat
- jemenuje se – be named
- Muj kolega se jmenuje František – My colleague is named Frantisek.
- znamenat – mean
- Co znamena auto – What does auto (car) mean?
After Prepositions
- než – than
- Doktor je vyšší než turista. – The doctor is taller than the tourist.