ásaid

Old Irish

Etymology

Denominal verb from its verbal noun áss.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈaːsəðʲ/

Verb

ásaid (conjunct ·ása, verbal noun áss)

  1. to grow
    • c. 700–800 Táin Bó Cúailnge, published in Táin Bó Cúailnge. Recension I (1976, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Cecile O'Rahilly, TBC-I 598
      Ebeltair culén din chúani chétna lem-sa duit, ⁊ bíam cú-sa do imdegail do chethra ⁊ dot imdegail féin colléic co rása in cú hísin ⁊ corop ingníma.
      A whelp of the same litter will be reared by me for you, and I myself shall be a hound to protect your cattle and to protect yourself in the meanwhile, so that the hound may grow up and be ready for action.
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 87b12
      inna benna du·acarbat .i. lase (na)n-astae
      the horns that roughen, namely, when growing
  2. to increase
  3. to arise, to develop

Inflection

Simple, class A I present, s preterite, a subjunctive
active passive
singular plural singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present indicative abs.
conj. ·ása ·ásat
rel. ásas ástae
imperfect indicative
preterite abs.
conj.
rel.
perfect deut. ro·ásaiset
prot. ·rásus ·rásais ·rás
future abs.
conj.
rel.
conditional
present subjunctive abs.
conj. ·rása (ro-form)
rel.
past subjunctive
imperative
verbal noun áss
past participle
verbal of necessity

Derived terms

  • for·ása

Descendants

  • Irish: fás
  • Scottish Gaelic: fàs
  • Manx: aase

References