âmbar
Galician
Noun
âmbar m (plural âmbares, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of ámbar
References
- “âmbar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese ambar, from Andalusian Arabic عَنْبَر (ʕánbar).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈɐ̃.bɐʁ/ [ˈɐ̃.bɐh]
- (São Paulo) IPA(key): /ˈɐ̃.bɐɾ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈɐ̃.bɐʁ/ [ˈɐ̃.bɐχ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈɐ̃.baɻ/
- (Portugal) IPA(key): /ˈɐ̃.baɾ/
- Hyphenation: âm‧bar
Noun
âmbar m (plural âmbares)
- amber (fossilised resin)
- Synonym: alambre
- (uncountable) amber (brownish yellow colour)
- (obsolete) ambergris
- Synonyms: âmbar cinza, âmbar de baleia, âmbar gris, âmbar pardo
Adjective
âmbar m or f (plural âmbares)
Related terms
Further reading
- “âmbar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “âmbar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “âmbar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025