åkalla
Swedish
Etymology
å (“on (obsolete)”) + kalla (“call”)
Verb
åkalla (present åkallar, preterite åkallade, supine åkallat, imperative åkalla)
- to invoke, to call upon (a deity or the like)
- 1998, Mohammed Knut Bernström, transl., “As-Saffat 37:125”, in Koranens budskap[1], © Proprius förlag, accessed at Quran.com, archived from the original on 17 May 2025:
- Ni åkallar Baal och överger Gud, den bäste Skaparen.
- You call upon Baal, and forsake God, the best Creator.
- 2010, Lars Cavallin, transl., Katolska kyrkans katekes[2], Catholica, archived from the original on 24 March 2025, §455:
- Att bekänna eller åkalla Jesus som Herre är att tro på hans gudom.
- To confess or invoke Jesus as Lord is to believe in his divinity.
Conjugation
| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | åkalla | åkallas | ||
| supine | åkallat | åkallats | ||
| imperative | åkalla | — | ||
| imper. plural1 | åkallen | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | åkallar | åkallade | åkallas | åkallades |
| ind. plural1 | åkalla | åkallade | åkallas | åkallades |
| subjunctive2 | åkalle | åkallade | åkalles | åkallades |
| present participle | åkallande | |||
| past participle | åkallad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.