épagneul
French
Etymology
Inherited from Old French espagneul, espaigneul, a Gallicization of Old Occitan espaignol (“Spanish”), from Vulgar Latin *Hispāniolus (“Spanish”), from Hispānia (“Spain”). First used as Espainholz in the 14th century by Gaston III of Foix, who described them in a book on hunting. An alternative theory derives it from the Old French verb espeignir (“lay down”), in reference to the behavior of the dogs when hunting game. However, it more likely means "from Spain", as Gaston brought them back from there. Doublet of espagnol.
Pronunciation
- IPA(key): /e.pa.ɲœl/
Audio (Paris): (file)
Noun
épagneul m (plural épagneuls, feminine épagneule)
Descendants
- → Italian: épagneul
Further reading
- “épagneul”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
Etymology
Unadapted borrowing from French épagneul. Doublet of spagnolo.
Pronunciation
- IPA(key): /e.paɲˈɲɔl/
- Rhymes: -ɔl
- IPA(key): (elevated style) /e.paɲˈɲøl/
Noun
épagneul m (invariable)
Further reading
- épagneul in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana