éramos pocos y parió la abuela
Spanish
Etymology
Literally, “there were few of us, and Grandma gave birth”.
Pronunciation
- IPA(key): /ˌeɾamos ˌpokos i paˌɾjo la aˈbwela/ [ˌe.ɾa.mos ˌpo.kos i paˌɾjo la aˈβ̞we.la]
- Syllabification: é‧ra‧mos po‧cos y pa‧rió la a‧bue‧la
Phrase
éramos pocos y parió la abuela
- (idiomatic) as if that wasn't enough; things went from bad to worse
See also
Further reading
- “éramos pocos y parió la, o mi, abuela”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024