ìm
See also: Appendix:Variations of "im"
Khiamniungan Naga
Pronunciation
- IPA(key): /im³¹/
Verb
ìm
- (Patsho) To hold one's body closely or to hold something closely to one's body.
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish imb, imm, from Proto-Celtic *amban, from Proto-Indo-European *h₃éngʷn̥.
Pronunciation
- IPA(key): [iːm]
Audio: (file)
Noun
ìm m (genitive singular ìme)
- butter
- fear an ìme mhòir 's e a's binne glòir
- the rich man's voice prevails
- (literally, “the man of much butter, his voice is the sweetest”)
Mutation
| radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
|---|---|---|---|
| ì | n-ì | h-ì | t-ì |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- Edward Dwelly (1911) “ìm”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “imb, imm”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language