Irish
Etymology
From Old Irish íchtar,[1] formed from ís (“under, below”) on the analogy of úas (“above, over”) : úachtar (“surface, top”). Cognate with Scottish Gaelic ìochdar.
Pronunciation
Noun
íochtar m (genitive singular íochtair, nominative plural íochtair)
- bottom, lower part
- íochtar na farraige ― the bottom of the sea, sea floor
- skirt (part of dress that hangs below waist)
- Synonym: sciorta
- northern part (of a country or territory)
- Synonym: tuaisceart
- íochtar na hÉireann ― the north of Ireland
- íochtar Chonnacht ― North Connacht
Declension
Declension of íochtar (first declension)
|
|
Antonyms
Derived terms
- ar íochtar (“beneath, underneath”)
- in íochtar (“subordinate”)
- íochtairín
- íochtar trá (“low water”)
- íochtarach
- íochtaraí
- íochtarán
Mutation
Mutated forms of íochtar
| radical |
eclipsis |
with h-prothesis |
with t-prothesis
|
| íochtar
|
n-íochtar
|
híochtar
|
t-íochtar
|
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “íchtar”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Ó Sé, Diarmuid (2000) Gaeilge Chorca Dhuibhne [The Irish of Corkaguiny] (in Irish), Institiúid Teangeolaíochta Éireann [Linguistics Institute of Ireland], →ISBN, section 391, page 181
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 144
- ^ Ó Máille, T. S. (1974) Liosta Focal as Ros Muc [Word List from Rosmuck] (in Irish), Baile Átha Cliath [Dublin]: Irish University Press, →ISBN, page 119
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 164, page 62
Further reading