împăna
See also: impana
Romanian
Etymology
From pană, or from a Vulgar Latin root *impinnare, from Latin pinna (“feather”).
Verb
a împăna (third-person singular present împănează, past participle împănat) 1st conjugation
- (transitive) to lard, interlard; stuff or fit bacon or other things like garlic into meat for cooking
- (transitive) to fill or cram (a thing or place) all over
- (transitive) to stick into, puncture
- (transitive, archaic) to stick feathers onto; adorn (with feathers, or in general)
Conjugation
conjugation of împăna (first conjugation, -ez- infix)
| infinitive | a împăna | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | împănând | ||||||
| past participle | împănat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | împănez | împănezi | împănează | împănăm | împănați | împănează | |
| imperfect | împănam | împănai | împăna | împănam | împănați | împănau | |
| simple perfect | împănai | împănași | împănă | împănarăm | împănarăți | împănară | |
| pluperfect | împănasem | împănaseși | împănase | împănaserăm | împănaserăți | împănaseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să împănez | să împănezi | să împăneze | să împănăm | să împănați | să împăneze | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | împănează | împănați | |||||
| negative | nu împăna | nu împănați | |||||