în urma

See also: în urmă

Romanian

Etymology

Literally, in the wake of.

Prepositional phrase

în urma

  1. as a result of [with genitive]
    • 1885, Aron Densușianu, Istoria limbei și literaturei române [History of the Romanian language and literature]‎[1], Iași, page 90:
      În urma tuturorŭ acestora, venirea Grecilorŭ la domníă maĭ definitivă erá numaĭ o cesțiune de timpŭ []
      [În urma tuturor acestora, venirea grecilor la domnie mai definitivă era numai o chestiune de timp [] ]
      As a result of all these, the arrival of Greeks to lasting reign was only a matter of time []
    • 1993, Florea Marin, Medicii și Marea Unire [Doctors and the Great Union]‎[2], Târgu-Mureș: Tipomur, →ISBN, page 98:
      A decedat la 28 noiembrie 1978, în urma unei septicemii postoperatorii (ocluzie intestinală).
      He died on November 28 1978, as a result of post-operative sepsis (intestinal occlusion).
  2. Used other than figuratively or idiomatically: see în,‎ urmă.
    • 1992 August 19, Evenimentul Zilei, number 50, →ISSN, page 6:
      Mulți aruncau flori în urma convoiului.
      Many were throwing flowers in the wake of the procession.