în urma
See also: în urmă
Romanian
Etymology
Literally, “in the wake of”.
Prepositional phrase
- as a result of [with genitive]
- 1885, Aron Densușianu, Istoria limbei și literaturei române [History of the Romanian language and literature][1], Iași, page 90:
- În urma tuturorŭ acestora, venirea Grecilorŭ la domníă maĭ definitivă erá numaĭ o cesțiune de timpŭ […]
- [În urma tuturor acestora, venirea grecilor la domnie mai definitivă era numai o chestiune de timp […] ]
- As a result of all these, the arrival of Greeks to lasting reign was only a matter of time […]
- 1993, Florea Marin, Medicii și Marea Unire [Doctors and the Great Union][2], Târgu-Mureș: Tipomur, →ISBN, page 98:
- A decedat la 28 noiembrie 1978, în urma unei septicemii postoperatorii (ocluzie intestinală).
- He died on November 28 1978, as a result of post-operative sepsis (intestinal occlusion).
- Used other than figuratively or idiomatically: see în, urmă.
- 1992 August 19, Evenimentul Zilei, number 50, →ISSN, page 6:
- Mulți aruncau flori în urma convoiului.
- Many were throwing flowers in the wake of the procession.