îybá
Old Tupi
Alternative forms
| Historical spellings | |
|---|---|
| Anchieta (1555) | giba |
| VLB (1622) | gibâ |
Etymology
Inherited from Proto-Tupi-Guarani *jɨβa. Cognate with Guaraní jyva.
Pronunciation
- IPA(key): /jɨˈβa/
- Rhymes: -a
- Hyphenation: îy‧bá
Noun
îybá (possessable)
- arm (upper appendage from shoulder to wrist)
- c. 1583, Joseph of Anchieta, “Na feſta de .ſ. Lço [At the Saint Lawrence Festival]” (chapter XLIV), in [livrinho de variaſ poeziaſ] [Booklet of various poems], Niterói, page 77, line 751; republished as Maria de Lourdes de Paula Martins, compiler, Poesias, São Paulo, 1956, page 145:
- […] tau cori ygibapuera.
- [ […] t'a'u kori i îybapûera.]
- I shall eat your severed arms today.
- 16th century, Joseph of Anchieta, chapter LXXVII, in [livrinho de variaſ poeziaſ] [Booklet of various poems], pages 174–174v, column 1, lines 21–28; republished as Maria de Lourdes de Paula Martins, compiler, Poesias, São Paulo, 1956, page 326:
- Nitibi tugui / demẽbiraçape / Ende degibape / Jeſu ereçupi / ipoya miri / nde cama pupe
- [N'i tybi tugûy / nde membyrasápe / Endé, nde îybápe / Jesus eresupi / i poîamirĩ / nde kama pupé]
- There was no blood in your childbirth. You, on your arms, raised Jesus, nursing him little by little on your breast.
Related terms
- aoîybá
- Itaîybá
- Piraîybá
- îybagûyra
- îybakanga
- îybapekanga
- îybatupoîa
- îybaypy
- îybaypya'ỹîa
Descendants
- Nheengatu: yuwá
References
- Pero de Castilho (1613) “braço [arm]”, in Nomes das partes do corpo humano, pella lingua do Braſil [Names of the human body parts by the language of Brazil] (in Old Tupi), volume 1; republished as Plínio Ayrosa, editor, São Paulo: Revista dos Tribunais, 1937, page 32, line 85: “Iịbâ”
- anonymous author (1622) “Braço [arm]”, in Vocabulario na lingoa Braſilica (overall work in Portuguese), Piratininga; republished as Carlos Drummond, editor, Vocabulário na Língua Brasílica, 2nd edition, volume 1, São Paulo: USP, 1953, page 58: “Gibâ”
Further reading
- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “îybá”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, pages 203–204, column 1