ïonig
See also: Ïonig
Welsh
Alternative forms
- iönig
Etymology
Internationalism borrowed from English ionic. By surface analysis, ïon (“ion”) + -ig.
Pronunciation
- IPA(key): /iˈɔnɪɡ/
- Homophone: Ïonig (“Ionic, Ionian”)
Adjective
ïonig (feminine singular ïonig, plural ïonig, not comparable)
Coordinate terms
Derived terms
- bond ïonig (“ionic bond”)
- di-ïonig (“non-ionic”)
- hafaliad ïonig (“ionic equation”)
References
- Griffiths, Bruce, Glyn Jones, Dafydd (1995) Geiriadur yr Academi: The Welsh Academy English–Welsh Dictionary[1], Cardiff: University of Wales Press, →ISBN
- Delyth Prys, J.P.M. Jones, Owain Davies, Gruffudd Prys (2006) Y Termiadur: termau wedi'u safoni; standardised terminology[2] (in Welsh), Cardiff: Awdurdod cymwysterau, cwricwlwm ac asesu Cymru (Qualifications curriculum & assessment authority for Wales), →ISBN
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “ïonig”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies