čaj
Czech
Etymology
Ultimately from Chinese 茶 (chá). Cognates include Russian чай (čaj).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈt͡ʃaj]
Noun
čaj m inan
- tea (the dried leaves or buds of the tea plant, Camellia sinensis)
- Kup sáčkový čaj. ― Buy a tea bag.
- tea (the drink made by infusing these dried leaves or buds in hot water)
- Pila čaj. ― She drank tea.
- tea (a variety of the tea plant)
- zelený čaj ― green tea
- tea (by extension, any drink made by infusing parts of various other plants)
- bylinkový čaj ― herbal tea
- mátový čaj ― peppermint tea
- heřmánkový čaj ― chamomile tea
Declension
Derived terms
adjectives
- čajní
- čajný
- čajový
Further reading
- “čaj”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “čaj”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “čaj”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2025
Lower Sorbian
Etymology
Borrowed from Upper Sorbian čaj, from Turkish çay, from Chinese 茶 (chá).
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ʃaj/
Noun
čaj m inan
- (literary) tea
Declension
Declension of čaj
Further reading
- Starosta, Manfred (1999) “čaj”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
- Lower Sorbian vocabulary. In: Haspelmath, M. & Tadmor, U. (eds.) World Loanword Database. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from Ottoman Turkish چای (çay).
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ʃâj/
Noun
čȁj m inan (Cyrillic spelling ча̏ј)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | čaj | čajevi |
| genitive | čaja | čajeva |
| dative | čaju | čajevima |
| accusative | čaj | čajeve |
| vocative | čaju | čajevi |
| locative | čaju | čajevima |
| instrumental | čajem | čajevima |
Derived terms
Further reading
- “čaj”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Slovak
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [t͡ʃaj]
Noun
čaj m inan (relational adjective čajový, diminutive čajík or čajíček)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | čaj | čaje |
| genitive | čaju | čajov |
| dative | čaju | čajom |
| accusative | čaj | čaje |
| locative | čaji | čajoch |
| instrumental | čajom | čajmi |
Further reading
- “čaj”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2025
Slovene
Etymology
Borrowed from Serbo-Croatian čȁj, replacing tẹ́ (which is now dialectal).
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ʃáːj/
Noun
čȃj m inan
Declension
| Masculine inan., soft o-stem | |||
|---|---|---|---|
| nom. sing. | čáj | ||
| gen. sing. | čája | ||
| singular | dual | plural | |
| nominative (imenovȃlnik) |
čáj | čája | čáji |
| genitive (rodȋlnik) |
čája | čájev | čájev |
| dative (dajȃlnik) |
čáju | čájema | čájem |
| accusative (tožȋlnik) |
čáj | čája | čáje |
| locative (mẹ̑stnik) |
čáju | čájih | čájih |
| instrumental (orọ̑dnik) |
čájem | čájema | čáji |
Further reading
- “čaj”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “čaj”, in Termania, Amebis
- See also the general references
Welsh Romani
Noun
čaj f
Derived terms
- bibiaki čaj
- bita čaj
- derini čaj
- došimaski čaj
- krališeski čaj
- kåkeski čaj
- kåle-čornengi čaj
- kålikani čaj
- phaleski čaj
- pheňaki čaj
- phureder čaj
- romani čaj
- stifi čaj
- tarneder čaj
- tarni čaj
- čajengo
- čaveski čaj
References
- “čaj” in Welsh Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.