đĩ ngựa

Vietnamese

Etymology

Attested and glossed in Génibrel's Dictionnaire Annamite-Français as "poissarde (vulgarian (f[eminine]) (insult))".[1]

From đĩ +‎ ngựa, see each entry for etymologies.

Pronunciation

  • (Hà Nội) IPA(key): [ʔɗi˦ˀ˥ ŋɨə˧˨ʔ]
  • (Huế) IPA(key): [ʔɗɪj˧˨ ŋɨə˨˩ʔ]
  • (Saigon) IPA(key): [ʔɗɪj˨˩˦ ŋɨə˨˩˨]

Noun

(classifier con) đĩ ngựa

  1. (vulgar, derogatory, Southern Vietnam) a vulgar, crass woman
  2. (vulgar, derogatory, Southern Vietnam) a sexually promiscuous, morally loose woman

See also

  • đĩ chó

References

  1. ^ J.F.M. Génibrel (1898) “Đĩ”, in Dictionnaire Annamite-Français, p. 211