đốt
See also: Appendix:Variations of "dot"
Vietnamese
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Vietic *tuːc (“to light”), from Proto-Mon-Khmer *t₁ut ~ *t₁uut ~ *t₁uc ~ *t₁uuc (“to light”). Cognate with Muong tốch, Khmer ដុត (dot, “to set light to, burn, grill”), Khasi thuit (“to catch fire”), Semai tòòt (“to burn, set light”).
Alternative forms
- (North Central Vietnam, endangered) đút
Verb
- (transitive) to set fire to; to set ablaze; to ignite
- đốt củi ― to burn wood
- đốt nhà ― to set a house on fire
Usage notes
- đốt must involve fire. For burns on people and animals due to heat alone, such as boiling water, use bỏng instead.
See also
- cháy (“to burn, to be burnt”) (chiefly intransitive)
- chất đốt (fuel)
- động cơ đốt ngoài
- động cơ đốt trong
- đốt cháy giai đoạn
- đốt phá (to burn; arson)
- khí đốt
- thiêu đốt
- vén tay áo sô, đốt nhà táng giấy
Etymology 2
From Proto-Vietic *toːc (“to bite (snake), to sting”).
Alternative forms
- (North Central Vietnam) đút
Verb
- (transitive, Northern Vietnam, of an insect) to sting
Etymology 3
From Proto-Vietic *tuːc (“inter-node”). Cognate with Arem utʊːt. Compare Proto-Katuic *toot, *ʔatoot (“joint, internode”) (whence Pacoh atout).
Noun
đốt • (咄, 炪, 焠, , 𢱞, 柮, 𦝬, 茁, 𦵛, 葖)
- joint; segment; internode
- đốt mía ― internode of a sugarcane
- đốt ngón tay ― phalanx (literally, “finger segment”)