įtaka
Lithuanian
Etymology
Related to įtekėti (“to flow into, disembogue”), from į- (“in”) + tekėti (“to flow”). From the same ultimate Indo-European root as takas (“path; channel”).
Compare semantics with French influer (“to influence”) < Latin īnfluō (“I flow into”).
Noun
į̇́taka f (plural į̇́takos) stress pattern 1
Declension
| singular (vienaskaita) |
plural (daugiskaita) | |
|---|---|---|
| nominative (vardininkas) | į̇́taka | į̇́takos |
| genitive (kilmininkas) | į̇́takos | į̇́takų |
| dative (naudininkas) | į̇́takai | į̇́takoms |
| accusative (galininkas) | į̇́taką | į̇́takas |
| instrumental (įnagininkas) | į̇́taka | į̇́takomis |
| locative (vietininkas) | į̇́takoje | į̇́takose |
| vocative (šauksmininkas) | į̇́taka | į̇́takos |
Derived terms
- (verb): įtakoti (“(neologism) to influence”)
- (adjective): įtakingas, įtakus, įtakinis
- (noun): įtakingumas
Further reading
- “įtaka”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2025
- įtakoti; daryti įtaką; turėti įtaką / įtakos in Valstybinės lietuvių kalbos komisijos konsultacijų bankas