šansas
Lithuanian
Etymology
Borrowed from French chance.[1] Compare Russian шанс (šans), Polish szansa.
Noun
šánsas m (plural šánsai) stress pattern 1
- chance, opportunity [with infinitive ‘to do what’]
Usage notes
The VLKK recommends galimybė and proga in most cases.[1]
Declension
| singular (vienaskaita) |
plural (daugiskaita) | |
|---|---|---|
| nominative (vardininkas) | šánsas | šánsai |
| genitive (kilmininkas) | šánso | šánsų |
| dative (naudininkas) | šánsui | šánsams |
| accusative (galininkas) | šánsą | šánsus |
| instrumental (įnagininkas) | šánsu | šánsais |
| locative (vietininkas) | šánse | šánsuose |
| vocative (šauksmininkas) | šánse | šánsai |
References
- ↑ 1.0 1.1 “šansas, proga”, in Konsultacijų bankas [Consultation bank], Valstybinė lietuvių kalbos komisija [Commission on the Lithuanian language], 2003–2025
Further reading
- “šansas”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2025
- “šansas”, in Dabartinės lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of contemporary Lithuanian], ekalba.lt, 1954–2025