šdj

See also: sdj

Egyptian

Pronunciation

Verb


 3ae inf.

  1. (transitive) to recite, to read (aloud)[1]

Inflection

Conjugation of šdj (third weak / 3ae inf. / III. inf.) — base stem: šd, geminated stem: šdd
infinitival forms imperative
infinitive negatival complement complementary infinitive1 singular plural
šdt, šdj
šdw, šd
šdt, šdwt, šdyt
šd
šd, šdy
‘pseudoverbal’ forms
stative stem periphrastic imperfective2 periphrastic prospective2
šd8, šdd8
ḥr šdt, ḥr šdj
m šdt, m šdj
r šdt, r šdj
suffix conjugation
aspect / mood active passive contingent
aspect / mood active passive
perfect šd.n
šdw, šd, šdy
consecutive šd.jn
active + .tj1, .tw2
active + .tj1, .tw2
terminative šdt, šdyt
perfective3 šd
active + .tj1, .tw2
obligative1 šd.ḫr
active + .tj1, .tw2
imperfective šd, šdy
active + .tj1, .tw2
prospective3 šdw, šd, šdy
šdw, šd, šdy
potentialis1 šd.kꜣ
active + .tj1, .tw2
active + .tj1, .tw2
subjunctive šd, šdy
active + .tj1, .tw2
verbal adjectives
aspect / mood relative (incl. nominal / emphatic) forms participles
active passive active passive
perfect šd.n
active + .tj1, .tw2
perfective šdw1, šdy, šd
active + .tj1, .tw2
šd
šdy, šd
imperfective šdd, šddy, šddw5
active + .tj1, .tw2
šdd, šddj6, šddy6
šdd, šddw5
prospective šdw1, šdy, šd, šdtj7
šdwtj1 4, šdtj4, šdt4

1 Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
2 Used mostly since Middle Egyptian.
3 Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
4 Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f/.fj, feminine .s/.sj, dual .sn/.snj, plural .sn. 5 Only in the masculine singular.
6 Only in the masculine.
7 Only in the feminine.
8 Third-person masculine statives of this class often have a final -y instead of the expected stative ending.

Verb


 3ae inf.

  1. (transitive) to dig out
  2. (transitive) to dredge (a canal)
  3. (transitive) to cut out, to carve out
  4. (transitive) to remove, take away
  5. (transitive) to take along
  6. (transitive) to rescue[1]

Inflection

Conjugation of šdj (third weak / 3ae inf. / III. inf.) — base stem: šd, geminated stem: šdd
infinitival forms imperative
infinitive negatival complement complementary infinitive1 singular plural
šdt, šdj
šdw, šd
šdt, šdwt, šdyt
šd
šd, šdy
‘pseudoverbal’ forms
stative stem periphrastic imperfective2 periphrastic prospective2
šd8, šdd8
ḥr šdt, ḥr šdj
m šdt, m šdj
r šdt, r šdj
suffix conjugation
aspect / mood active passive contingent
aspect / mood active passive
perfect šd.n
šdw, šd, šdy
consecutive šd.jn
active + .tj1, .tw2
active + .tj1, .tw2
terminative šdt, šdyt
perfective3 šd
active + .tj1, .tw2
obligative1 šd.ḫr
active + .tj1, .tw2
imperfective šd, šdy
active + .tj1, .tw2
prospective3 šdw, šd, šdy
šdw, šd, šdy
potentialis1 šd.kꜣ
active + .tj1, .tw2
active + .tj1, .tw2
subjunctive šd, šdy
active + .tj1, .tw2
verbal adjectives
aspect / mood relative (incl. nominal / emphatic) forms participles
active passive active passive
perfect šd.n
active + .tj1, .tw2
perfective šdw1, šdy, šd
active + .tj1, .tw2
šd
šdy, šd
imperfective šdd, šddy, šddw5
active + .tj1, .tw2
šdd, šddj6, šddy6
šdd, šddw5
prospective šdw1, šdy, šd, šdtj7
šdwtj1 4, šdtj4, šdt4

1 Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
2 Used mostly since Middle Egyptian.
3 Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
4 Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f/.fj, feminine .s/.sj, dual .sn/.snj, plural .sn. 5 Only in the masculine singular.
6 Only in the masculine.
7 Only in the feminine.
8 Third-person masculine statives of this class often have a final -y instead of the expected stative ending.

Alternative forms

Verb


 3ae inf.

  1. (transitive) to suckle[1]
  2. (transitive) to educate[1]

Inflection

Conjugation of šdj (third weak / 3ae inf. / III. inf.) — base stem: šd, geminated stem: šdd
infinitival forms imperative
infinitive negatival complement complementary infinitive1 singular plural
šdt, šdj
šdw, šd
šdt, šdwt, šdyt
šd
šd, šdy
‘pseudoverbal’ forms
stative stem periphrastic imperfective2 periphrastic prospective2
šd8, šdd8
ḥr šdt, ḥr šdj
m šdt, m šdj
r šdt, r šdj
suffix conjugation
aspect / mood active passive contingent
aspect / mood active passive
perfect šd.n
šdw, šd, šdy
consecutive šd.jn
active + .tj1, .tw2
active + .tj1, .tw2
terminative šdt, šdyt
perfective3 šd
active + .tj1, .tw2
obligative1 šd.ḫr
active + .tj1, .tw2
imperfective šd, šdy
active + .tj1, .tw2
prospective3 šdw, šd, šdy
šdw, šd, šdy
potentialis1 šd.kꜣ
active + .tj1, .tw2
active + .tj1, .tw2
subjunctive šd, šdy
active + .tj1, .tw2
verbal adjectives
aspect / mood relative (incl. nominal / emphatic) forms participles
active passive active passive
perfect šd.n
active + .tj1, .tw2
perfective šdw1, šdy, šd
active + .tj1, .tw2
šd
šdy, šd
imperfective šdd, šddy, šddw5
active + .tj1, .tw2
šdd, šddj6, šddy6
šdd, šddw5
prospective šdw1, šdy, šd, šdtj7
šdwtj1 4, šdtj4, šdt4

1 Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
2 Used mostly since Middle Egyptian.
3 Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
4 Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f/.fj, feminine .s/.sj, dual .sn/.snj, plural .sn. 5 Only in the masculine singular.
6 Only in the masculine.
7 Only in the feminine.
8 Third-person masculine statives of this class often have a final -y instead of the expected stative ending.

References

  • James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, pages 162, 256, 267, 284, 339.
  • Hoch, James (1997) Middle Egyptian Grammar, Mississauga: Benben Publications, →ISBN, page 147
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Yoshinari Kaoru (1999) ヒエログリフ入門(Beginner's Hieroglyphic grammars) (in Japanese), Yaroku co., Ltd., →ISBN, page 190