Egyptian
Etymology
From šms (“to follow”).
Pronunciation
Noun
m
- follower, retainer
c. 2000 BCE – 1900 BCE,
Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115) lines 174–175, 177–179:
- ꜥḥꜥ.n(.j) ꜥq.kw ḥr jtj mz.n.j n.f jnw pn jn.n.j m ẖnw n(j) jw pn […] ꜥḥꜥ.n(.j) rdj.kw r šmsw sꜣḥ.kw m štj tpw
- Then I entered before the sovereign and presented him with those gifts (literally, “this getting”) that I had gotten within that island. […] Then I was appointed as a retainer and endowed with two hundred servants (literally, “heads”).
Inflection
Declension of šmsw (masculine)
| singular
|
šmsw
|
| dual
|
šmswwj
|
| plural
|
šmsww
|
Alternative hieroglyphic writings of šmsw
Noun
m
- following, retinue
Inflection
Declension of šmsw (masculine)
| singular
|
šmsw
|
| dual
|
šmswwj
|
| plural
|
šmsww
|
References
- Hoch, James (1997) Middle Egyptian Grammar, Mississauga: Benben Publications, →ISBN, page 113