šrafa
Czech
Etymology
Borrowed from German Schraffe, from German schraffieren (“to hatch”), from Italian sgraffiare, graffiare (“to scratch”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈʃrafa]
- Rhymes: -afa
- Hyphenation: šra‧fa
Noun
šrafa f
- hatching line (one of parallel lines within a hatching) [20th c.]
Declension
Related terms
- šrafovaný
- šrafovat
- šrafování
- vyšrafovat
References
- ^ Rejzek, Jiří (2015) “šrafovat”, in Český etymologický slovník [Czech Etymological Dictionary] (in Czech), 3rd (revised and expanded) edition, Praha: LEDA, →ISBN, page 701
Further reading
- “šrafa”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “šrafa”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from German Schraffe, from schraffieren.
Pronunciation
- IPA(key): /ʃrâfa/
- Hyphenation: šrȁ‧fa
Noun
šrȁfa f (Cyrillic spelling шра̏фа)
- a line within a hatching
References
- “šrafa”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025