żyć na kocią łapę
Polish
Etymology
Literally, “to live on [a] cat's paw”.
Pronunciation
- IPA(key): (normal speech) /ˈʐɘt͡ɕ na‿ˈkɔ.t͡ɕɔw̃ ˈwa.pɛ/, (careful speech) /ˈʐɘt͡ɕ na‿ˈkɔ.t͡ɕɔw̃ ˈwa.pɛw̃/
Audio: (file) - Syllabification: żyć na‿ko‧cią ła‧pę
Verb
- (intransitive, colloquial, humorous, idiomatic) to shack up [with z (+ instrumental) ‘with whom’]
- Synonyms: (rare) żyć na kartę rowerową, (rare) żyć na wiarę
Conjugation
Further reading
- żyć na kocią łapę in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN