έμπρακτος
Greek
Etymology
Learned borrowing from Ancient Greek ἔμπρακτος (émpraktos, “within one's power to do”) with semantic loan from German tatsächlich.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈem.bɾa.ktos/
- Hyphenation: έ‧μπρα‧κτος
Adjective
έμπρακτος • (émpraktos) m (feminine έμπρακτη, neuter έμπρακτο)
- active, effective, practical, put into practice, real (given effect or manifested in reality by means of action)
- έμπρακτη βοήθεια ― émprakti voḯtheia ― active/practical help/assistance
- έμπρακτη υποστήριξη ― émprakti ypostírixi ― active/practical support
- έμπρακτο ενδιαφέρον ― émprakto endiaféron ― active interest
Declension
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
| nominative | έμπρακτος (émpraktos) | έμπρακτη (émprakti) | έμπρακτο (émprakto) | έμπρακτοι (émpraktoi) | έμπρακτες (émpraktes) | έμπρακτα (émprakta) | |
| genitive | έμπρακτου (émpraktou) | έμπρακτης (émpraktis) | έμπρακτου (émpraktou) | έμπρακτων (émprakton) | έμπρακτων (émprakton) | έμπρακτων (émprakton) | |
| accusative | έμπρακτο (émprakto) | έμπρακτη (émprakti) | έμπρακτο (émprakto) | έμπρακτους (émpraktous) | έμπρακτες (émpraktes) | έμπρακτα (émprakta) | |
| vocative | έμπρακτε (émprakte) | έμπρακτη (émprakti) | έμπρακτο (émprakto) | έμπρακτοι (émpraktoi) | έμπρακτες (émpraktes) | έμπρακτα (émprakta) | |
Derived terms
- έμπρακτα (émprakta, adverb)
Related terms
- (learned) εμπράκτως (empráktos, adverb)
- and see: πρακτικός (praktikós)
References
- ^ έμπρακτος, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language