βέβηλος

Ancient Greek

Alternative forms

  • βέβᾱλος (bébālos)Doric

Etymology

From a reduplicated version of the root of ἔβην (ébēn), the aorist of βαίνω (baínō, to go), +‎ -λος (-los).

Pronunciation

 

Adjective

βέβηλος • (bébēlosm or f (neuter βέβηλον); second declension

  1. allowed to be gone through
    1. permitted, allowed, public
  2. not holy; uninitiated [with genitive ‘in something’]

Inflection

Synonyms

Derived terms

  • ἀβέβηλος (abébēlos)
  • βεβηλότης (bebēlótēs)
  • βεβηλόω (bebēlóō)
  • βεβήλωσις (bebḗlōsis)

Descendants

  • Mingrelian: ბებელი (bebeli, dog's feces), ბებელუა (bebelua, to desecrate)

References

Greek

Etymology

Learned borrowing from Ancient Greek βέβηλος (bébēlos).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈve.vi.los/
  • Hyphenation: βέ‧βη‧λος

Adjective

βέβηλος • (vévilosm (feminine βέβηλη, neuter βέβηλο)

  1. profane (one who treats sacred things with contempt, disrespect, irreverence, or scorn)

Declension

Declension of βέβηλος
singular plural
masculine feminine neuter masculine feminine neuter
nominative βέβηλος (vévilos) βέβηλη (vévili) βέβηλο (vévilo) βέβηλοι (véviloi) βέβηλες (véviles) βέβηλα (vévila)
genitive βέβηλου (vévilou) βέβηλης (vévilis) βέβηλου (vévilou) βέβηλων (vévilon) βέβηλων (vévilon) βέβηλων (vévilon)
accusative βέβηλο (vévilo) βέβηλη (vévili) βέβηλο (vévilo) βέβηλους (vévilous) βέβηλες (véviles) βέβηλα (vévila)
vocative βέβηλε (vévile) βέβηλη (vévili) βέβηλο (vévilo) βέβηλοι (véviloi) βέβηλες (véviles) βέβηλα (vévila)

Derivations:
Comparative: πιο + positive forms (e.g. πιο βέβηλος, etc.)
Relative superlative: definite article + πιο + positive forms (e.g. ο πιο βέβηλος, etc.)

Further reading