διάκειμαι
Ancient Greek
Etymology
From δια- (dia-) + κεῖμαι (keîmai)
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /di.á.keː.mai̯/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /diˈa.ki.mɛ/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ðiˈa.ci.mɛ/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ðiˈa.ci.me/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ðiˈa.ci.me/
Verb
δῐάκειμαι • (dĭákeimai)
- to be in a certain state, to be disposed or affected (in a certain way)
- to be settled, fixed, or order
- (Byzantine) to be apart from each other, be a distance apart
Usage notes
Serves as the passive of διατίθημι (diatíthēmi).
Inflection
Present: δῐάκειμαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle | indicative | δῐάκειμαι | δῐάκεισαι | δῐάκειται | δῐάκεισθον | δῐάκεισθον | δῐᾰκείμεθα | δῐάκεισθε | δῐάκεινται | ||||
| subjunctive | δῐᾰκέῃ | δῐᾰκέηται | δῐᾰκέησθον | δῐᾰκέησθον | δῐᾰκέησθε | δῐᾰκέωνται | |||||||
| optative | |||||||||||||
| imperative | δῐάκεισο | κείσθω | δῐάκεισθον | κείσθων | δῐάκεισθε | κείσθων | |||||||
| infinitive | δῐᾰκεῖσθαι | ||||||||||||
| participle | m | δῐᾰκείμενος | |||||||||||
| f | δῐᾰκειμένη | ||||||||||||
| n | δῐᾰκείμενον | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: δῐεκείμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle | indicative | δῐεκείμην | δῐέκεισο | δῐέκειτο | δῐέκεισθον | δῐεκείσθην | δῐεκείμεθα | δῐέκεισθε | δῐέκειντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: δῐᾰκείσομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle | indicative | δῐᾰκείσομαι | δῐᾰκείσῃ / δῐᾰκείσει | δῐᾰκείσεται | δῐᾰκείσεσθον | δῐᾰκείσεσθον | δῐᾰκεισόμεθᾰ | δῐᾰκείσεσθε | δῐᾰκείσονται | ||||
| optative | δῐᾰκεισοίμην | δῐᾰκείσοιο | δῐᾰκείσοιτο | δῐᾰκείσοισθον | δῐᾰκεισοίσθην | δῐᾰκεισοίμεθᾰ | δῐᾰκείσοισθε | δῐᾰκείσοιντο | |||||
| middle | |||||||||||||
| infinitive | δῐᾰκείσεσθαι | ||||||||||||
| participle | m | δῐᾰκεισόμενος | |||||||||||
| f | δῐᾰκεισομένη | ||||||||||||
| n | δῐᾰκεισόμενον | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Further reading
Further reading
- διάκειμαι in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- διάκειμαι in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2025)
- διάκειμαι, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
- “διάκειμαι”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- Pape, Wilhelm (1914) “διάκειμαι”, in Max Sengebusch, editor, Handwörterbuch der griechischen Sprache[1] (in German), 3rd edition, Braunschweig: Friedrich Vieweg und Sohn
- διάκειμαι in Trapp, Erich, et al. (1994–2007) Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.-12. Jahrhunderts [the Lexicon of Byzantine Hellenism, Particularly the 9th–12th Centuries], Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[2], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- attitude idem, page 51.
- circumstance idem, page 133.
- condition idem, page 157.
- constitute idem, page 164.
- difficulty idem, page 223.
- dispose idem, page 237.
- incline idem, page 428.
- minded idem, page 530.
- state idem, page 812.