διατήρηση
Greek
Etymology
Learned borrowing from Koine Greek διατήρησις (diatḗrēsis).[1] By surface analysis, διατήρη- (stem of διατηρώ (diatiró)) + -ση (-si).
Pronunciation
- IPA(key): /ði̯aˈti.ɾi.si/
- Hyphenation: δι‧α‧τή‧ρη‧ση
Noun
διατήρηση • (diatírisi) f
- retention
- conservation, maintenance, preservation (the keeping (of a thing) in a safe or entire state)
- διατήρηση της ειρήνης ― diatírisi tis eirínis ― peacekeeping
- (physics) conservation (lack of change in a measurable property of an isolated physical system)
- διατήρηση της ενέργειας ― diatírisi tis enérgeias ― conservation of energy
- διατήρηση της μάζας ― diatírisi tis mázas ― conservation of mass
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | διατήρηση (diatírisi) | διατηρήσεις (diatiríseis) |
| genitive | διατήρησης (diatírisis) | διατηρήσεων (diatiríseon) |
| accusative | διατήρηση (diatírisi) | διατηρήσεις (diatiríseis) |
| vocative | διατήρηση (diatírisi) | διατηρήσεις (diatiríseis) |
Older or formal genitive singular: διατηρήσεως (diatiríseos)
References
- ^ διατήρηση, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language