εξυπακούεται

Greek

Etymology

third-person singular present of εξυπακούομαι (exypakoúomai) a verb which is in use only as impersonal in 3rd persons. From εξ- (in) +‎ υπακούω (obey). A calque of French être sous-entendu.[1] The Hellenistic Koine verbal adjective ἐξυπᾰκουστέον (exupăkoustéon) had the sense "must be understood, must understand a word".

Pronunciation

  • IPA(key): /e.ksi.paˈku.e.te/
  • Hyphenation: εξ‧υ‧πα‧κού‧ε‧ται

Verb

εξυπακούεται • (exypakoúetai) impersonal (past —, active -)

  1. to be implied, to be understood

Conjugation

Synonyms

Derived terms

  • εξυπακουόμενος (exypakouómenos, who is understood) (passive present participle)

References

  1. ^ εξυπακούεται, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language