επικρίνω

Greek

Etymology

Learned borrowing from Ancient Greek ἐπικρίνω (epikrínō, to judge) with semantic loan from French censurer.[1] By surface analysis, επι- (epi-) +‎ κρίνω (kríno).

Pronunciation

  • IPA(key): /e.piˈkɾi.no/
  • Hyphenation: ε‧πι‧κρί‧νω

Verb

επικρίνω • (epikríno) (imperfect επέκρινα, past επέκρινα, passive επικρίνομαι, p‑past επικρίθηκα)

  1. (transitive) to criticize (to find fault with)

Conjugation

This verb needs an inflection-table template.

  • επίκριση f (epíkrisi)
  • επικριτής m (epikritís), επικρίτρια f (epikrítria)
  • επικριτικός (epikritikós)

References

  1. ^ επικρίνω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language