θανάσιμος
Ancient Greek
Etymology
From the root of θάνατος (thánatos) and θνῄσκω (thnēískō) + -ιμος (-imos).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /tʰa.ná.si.mos/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /tʰaˈna.si.mos/
- (4th CE Koine) IPA(key): /θaˈna.si.mos/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /θaˈna.si.mos/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /θaˈna.si.mos/
Adjective
θᾰνάσῐμος • (thănásĭmos) m or f (neuter θᾰνάσῐμον); second declension
Declension
| Number | Singular | Dual | Plural | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Case/Gender | Masculine / Feminine | Neuter | Masculine / Feminine | Neuter | Masculine / Feminine | Neuter | ||||||||
| Nominative | θᾰνᾰ́σῐμος thănắsĭmos |
θᾰνᾰ́σῐμον thănắsĭmon |
θᾰνᾰσῐ́μω thănăsĭ́mō |
θᾰνᾰσῐ́μω thănăsĭ́mō |
θᾰνᾰ́σῐμοι thănắsĭmoi |
θᾰνᾰ́σῐμᾰ thănắsĭmă | ||||||||
| Genitive | θᾰνᾰσῐ́μου thănăsĭ́mou |
θᾰνᾰσῐ́μου thănăsĭ́mou |
θᾰνᾰσῐ́μοιν thănăsĭ́moin |
θᾰνᾰσῐ́μοιν thănăsĭ́moin |
θᾰνᾰσῐ́μων thănăsĭ́mōn |
θᾰνᾰσῐ́μων thănăsĭ́mōn | ||||||||
| Dative | θᾰνᾰσῐ́μῳ thănăsĭ́mōi |
θᾰνᾰσῐ́μῳ thănăsĭ́mōi |
θᾰνᾰσῐ́μοιν thănăsĭ́moin |
θᾰνᾰσῐ́μοιν thănăsĭ́moin |
θᾰνᾰσῐ́μοις thănăsĭ́mois |
θᾰνᾰσῐ́μοις thănăsĭ́mois | ||||||||
| Accusative | θᾰνᾰ́σῐμον thănắsĭmon |
θᾰνᾰ́σῐμον thănắsĭmon |
θᾰνᾰσῐ́μω thănăsĭ́mō |
θᾰνᾰσῐ́μω thănăsĭ́mō |
θᾰνᾰσῐ́μους thănăsĭ́mous |
θᾰνᾰ́σῐμᾰ thănắsĭmă | ||||||||
| Vocative | θᾰνᾰ́σῐμε thănắsĭme |
θᾰνᾰ́σῐμον thănắsĭmon |
θᾰνᾰσῐ́μω thănăsĭ́mō |
θᾰνᾰσῐ́μω thănăsĭ́mō |
θᾰνᾰ́σῐμοι thănắsĭmoi |
θᾰνᾰ́σῐμᾰ thănắsĭmă | ||||||||
| Derived forms | Adverb | Comparative | Superlative | |||||||||||
| θᾰνᾰσῐ́μως thănăsĭ́mōs |
θᾰνᾰσῐμώτερος thănăsĭmṓteros |
θᾰνᾰσῐμώτᾰτος thănăsĭmṓtătos | ||||||||||||
| Notes: |
| |||||||||||||
Quotations
- The Gospel of Mark 16:18:
- ὄφεις ἀροῦσι· κἂν θανάσιμόν τι πίωσιν, οὐ μὴ αὐτοὺς βλάψει· ἐπὶ ἀρρώστους χεῖρας ἐπιθήσουσι, καὶ καλῶς ἕξουσιν.
- ópheis aroûsi; kàn thanásimón ti píōsin, ou mḕ autoùs blápsei; epì arrhṓstous kheîras epithḗsousi, kaì kalôs héxousin.
- Translation by KJV
- They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
- ὄφεις ἀροῦσι· κἂν θανάσιμόν τι πίωσιν, οὐ μὴ αὐτοὺς βλάψει· ἐπὶ ἀρρώστους χεῖρας ἐπιθήσουσι, καὶ καλῶς ἕξουσιν.
Further reading
- θανάσιμος in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- θανάσιμος, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
- “θανάσιμος”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- Pape, Wilhelm (1914) “θανάσιμος”, in Max Sengebusch, editor, Handwörterbuch der griechischen Sprache[1] (in German), 3rd edition, Braunschweig: Friedrich Vieweg und Sohn
- G2286 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[2], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
Greek
Adjective
θανάσιμος • (thanásimos) m (feminine θανάσιμη, neuter θανάσιμο)
- fatal, mortal, deadly
- Near-synonym: θανατηφόρος (thanatifóros)
Declension
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
| nominative | θανάσιμος (thanásimos) | θανάσιμη (thanásimi) | θανάσιμο (thanásimo) | θανάσιμοι (thanásimoi) | θανάσιμες (thanásimes) | θανάσιμα (thanásima) | |
| genitive | θανάσιμου (thanásimou) | θανάσιμης (thanásimis) | θανάσιμου (thanásimou) | θανάσιμων (thanásimon) | θανάσιμων (thanásimon) | θανάσιμων (thanásimon) | |
| accusative | θανάσιμο (thanásimo) | θανάσιμη (thanásimi) | θανάσιμο (thanásimo) | θανάσιμους (thanásimous) | θανάσιμες (thanásimes) | θανάσιμα (thanásima) | |
| vocative | θανάσιμε (thanásime) | θανάσιμη (thanásimi) | θανάσιμο (thanásimo) | θανάσιμοι (thanásimoi) | θανάσιμες (thanásimes) | θανάσιμα (thanásima) | |
Derivations:
Comparative: πιο + positive forms (e.g. πιο θανάσιμος, etc.)
Relative superlative: definite article + πιο + positive forms (e.g. ο πιο θανάσιμος, etc.)
Derived terms
- επτά θανάσιμα αμαρτήματα (eptá thanásima amartímata, “seven deadly sins”)