ιρνενι(α)
Pre-Samnite
Etymology
Unknown.
- Possibly marked by the morpheme *-ēno-, a suffix used for anthroponyms or ethnonyms in the Italic languages. The linguist Paolo Poccetti suggests that the term is likely an ethnonym referring to a community involved in the creation of the inscription.
- Possibly suffixed with *-nos.
- Possibly suffixed with *-jā.
- Perhaps cognate to Latin herneum, an alternative form erneum.
- Perhaps cognate with Latin hirnea.
- Perhaps related to Latin herna, itself of unclear origin. Possibly from *ǵʰers-.
Pronunciation
Based on the possible Latin cognates, which all begin with h-, Matteo Calabrese concludes that the Pre-Samnite term likely also began with aspiration. Calabrese also suggests the term is an accusative singular feminine with the final -m omitted.
Adjective
ιρνενι(α) (irneni(a)) f (accusative singular?)
- The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
References
- Matteo Calabrese (2021) “The sacred law from Tortora”, in Latomus[1] (in Pre-Samnite), volume 80, Société d’études latines de Bruxelles,