καταστροφή
Ancient Greek
Etymology
From καταστρέφω (katastréphō) + -η (-ē).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /ka.tas.tro.pʰɛ̌ː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ka.tas.troˈpʰe̝/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ka.tas.troˈɸi/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ka.tas.troˈfi/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ka.tas.troˈfi/
Noun
κᾰτᾰστροφή • (kătăstrophḗ) f (genitive κᾰτᾰστροφῆς); first declension
- overturning
- subjugation, reduction
- return of vibrating string to axial position
- end, close, conclusion
- ruin, undoing
Declension
| Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominative | ἡ κᾰτᾰστροφή hē kătăstrophḗ |
τὼ κᾰτᾰστροφᾱ́ tṑ kătăstrophā́ |
αἱ κᾰτᾰστροφαί hai kătăstrophaí | ||||||||||
| Genitive | τῆς κᾰτᾰστροφῆς tês kătăstrophês |
τοῖν κᾰτᾰστροφαῖν toîn kătăstrophaîn |
τῶν κᾰτᾰστροφῶν tôn kătăstrophôn | ||||||||||
| Dative | τῇ κᾰτᾰστροφῇ tēî kătăstrophēî |
τοῖν κᾰτᾰστροφαῖν toîn kătăstrophaîn |
ταῖς κᾰτᾰστροφαῖς taîs kătăstrophaîs | ||||||||||
| Accusative | τὴν κᾰτᾰστροφήν tḕn kătăstrophḗn |
τὼ κᾰτᾰστροφᾱ́ tṑ kătăstrophā́ |
τᾱ̀ς κᾰτᾰστροφᾱ́ς tā̀s kătăstrophā́s | ||||||||||
| Vocative | κᾰτᾰστροφή kătăstrophḗ |
κᾰτᾰστροφᾱ́ kătăstrophā́ |
κᾰτᾰστροφαί kătăstrophaí | ||||||||||
| Notes: |
| ||||||||||||
Derived terms
- καταστροφικός (katastrophikós)
- καταστροφικῶς (katastrophikôs)
Descendants
- → Catalan: catàstrofe
- → Czech: katastrofa
- → Danish: katastrofe
- → Dutch: catastrofe
- → Esperanto: katastrofo
- → Finnish: katastrofi
- → French: catastrophe
- → Galician: catástrofe
- → Georgian: კატასტროფა (ḳaṭasṭropa)
- → German: Katastrophe
- Greek: καταστροφή (katastrofí)
- → Haitian Creole: katastwòf
- → Hungarian: katasztrófa
- → Ido: katastrofo
- → Irish: catastróf
- → Italian: catastrofe
- → Norwegian Bokmål: katastrofe
- → Norwegian Nynorsk: katastrofe
- → Occitan: catastròfa
- → Polish: katastrofa
- → Portuguese: catástrofe
- → Romanian: catastrofă
- → Russian: катастро́фа (katastrófa)
- → Spanish: catástrofe
- → Swedish: katastrof
- → Volapük: katastrof
Further reading
- “καταστροφή”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “καταστροφή”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- καταστροφή in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- G2692 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- annexation idem, page 30.
- close idem, page 138.
- conclusion idem, page 156.
- culmination idem, page 188.
- end idem, page 272.
- enslavement idem, page 276.
- finish idem, page 321.
- pacification idem, page 588.
- reduction idem, page 684.
- repression idem, page 698.
- settlement idem, page 758.
- subjection idem, page 831.
- subjugation idem, page 831.
- suppression idem, page 842.
Greek
Etymology
Inherited from Ancient Greek καταστροφή (katastrophḗ).
Pronunciation
- IPA(key): /ka.ta.stroˈfi/
- Hyphenation: κα‧τα‧στρο‧φή
Noun
καταστροφή • (katastrofí) f (plural καταστροφές)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | καταστροφή (katastrofí) | καταστροφές (katastrofés) |
| genitive | καταστροφής (katastrofís) | καταστροφών (katastrofón) |
| accusative | καταστροφή (katastrofí) | καταστροφές (katastrofés) |
| vocative | καταστροφή (katastrofí) | καταστροφές (katastrofés) |
Related terms
- see: καταστρέφω (katastréfo, “to destroy, to ruin”)
Further reading
- καταστροφή, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language