κουβαλάω

Greek

Alternative forms

  • κουβαλώ (kouvaló) (less frequent)
  • κουβανώ (kouvanó) (regional idiomatic)
  • κουαλώ (koualó) (Cypriot Greek) and see the identical Italiot Greek kualò / kuvalò

Etymology

κουβαλ(ώ) (kouval(ó)) + modern suffix -άω (-áo). Inherited from Byzantine Greek κουβαλῶ (koubalô), a metaplasm of Hellenistic κοβαλεύω (kobaleúō, carry as porter), from the noun κόβαλος (kóbalos).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ku.vaˈla.o/
  • Hyphenation: κου‧βα‧λά‧ω

Verb

κουβαλάω • (kouvaláo) / κουβαλώ (past κουβάλησα, passive κουβαλιέμαι, p‑past κουβαλήθηκα, ppp κουβαλημένος)

  1. (informal) to carry
    Synonym: μεταφέρω (metaféro) (more formal)
    Κουβάλησα τρεις βαριές σακούλες με ψώνια.Kouválisa treis variés sakoúles me psónia.I carried three heavy shopping bags.
  2. (figurative negative sense) to bring along uninvited or irritating people
    Μας έκανε επίσκεψη, μας κουβάλησε και την πεθερά της.
    Mas ékane epískepsi, mas kouválise kai tin petherá tis.
    She payed us a visit; she brought along her mother-in-law too.
    Μας κουβαλήθηκε όλο το σόι στις διακοπές.
    Mas kouvalíthike ólo to sói stis diakopés.
    The whole clan has arrived upon us at vacation [period].

Conjugation

  • ακουβάλητος (akouválitos, not carried)
  • κουβάλημα n (kouválima)
  • κουβαλητής m (kouvalitís)
  • κουβαλητός (kouvalitós)
  • νεροκουβαλητής m (nerokouvalitís)

References

  1. ^ κουβαλώ, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language