μέμφομαι
Ancient Greek
Etymology
Sometimes derived from a Proto-Indo-European *me(-)mbʰ-e-, see also obsolete English mump (“to cheat, swindle”), Gothic 𐌱𐌹𐌼𐌰𐌼𐍀𐌾𐌰𐌽 (bimampjan, “to mock”).[1] However, while Kroonen claims the Greek and Germanic forms are reconcilable, Beekes rejects this, stating that Germanic -p- cannot here correspond to Greek -φ- and that this etymological connection is not widely considered reliable.[2]
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /mém.pʰo.mai̯/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈmem.pʰo.mɛ/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈmem.ɸo.mɛ/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈmem.fo.me/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈmem.fo.me/
Verb
μέμφομαι • (mémphomai)
Inflection
Present: μέμφομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle/ passive |
indicative | μέμφομαι | μέμφῃ / μέμφει | μέμφεται | μέμφεσθον | μέμφεσθον | μεμφόμεθᾰ | μέμφεσθε | μέμφονται | ||||
| subjunctive | μέμφωμαι | μέμφῃ | μέμφηται | μέμφησθον | μέμφησθον | μεμφώμεθᾰ | μέμφησθε | μέμφωνται | |||||
| optative | μεμφοίμην | μέμφοιο | μέμφοιτο | μέμφοισθον | μεμφοίσθην | μεμφοίμεθᾰ | μέμφοισθε | μέμφοιντο | |||||
| imperative | μέμφου | μεμφέσθω | μέμφεσθον | μεμφέσθων | μέμφεσθε | μεμφέσθων | |||||||
| middle/passive | |||||||||||||
| infinitive | μέμφεσθαι | ||||||||||||
| participle | m | μεμφόμενος | |||||||||||
| f | μεμφομένη | ||||||||||||
| n | μεμφόμενον | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: ἐμεμφόμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle/ passive |
indicative | ἐμεμφόμην | ἐμέμφου | ἐμέμφετο | ἐμέμφεσθον | ἐμεμφέσθην | ἐμεμφόμεθᾰ | ἐμέμφεσθε | ἐμέμφοντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: μέμψομαι, μεμφθήσομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle | indicative | μέμψομαι | μέμψῃ / μέμψει | μέμψεται | μέμψεσθον | μέμψεσθον | μεμψόμεθᾰ | μέμψεσθε | μέμψονται | ||||
| optative | μεμψοίμην | μέμψοιο | μέμψοιτο | μέμψοισθον | μεμψοίσθην | μεμψοίμεθᾰ | μέμψοισθε | μέμψοιντο | |||||
| passive | indicative | μεμφθήσομαι | μεμφθήσῃ | μεμφθήσεται | μεμφθήσεσθον | μεμφθήσεσθον | μεμφθησόμεθᾰ | μεμφθήσεσθε | μεμφθήσονται | ||||
| optative | μεμφθησοίμην | μεμφθήσοιο | μεμφθήσοιτο | μεμφθήσοισθον | μεμφθησοίσθην | μεμφθησοίμεθᾰ | μεμφθήσοισθε | μεμφθήσοιντο | |||||
| middle | passive | ||||||||||||
| infinitive | μέμψεσθαι | μεμφθήσεσθαι | |||||||||||
| participle | m | μεμψόμενος | μεμφθησόμενος | ||||||||||
| f | μεμψομένη | μεμφθησομένη | |||||||||||
| n | μεμψόμενον | μεμφθησόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: ἐμεμψᾰ́μην, ἐμέμφθην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle | indicative | ἐμεμψᾰ́μην | ἐμέμψω | ἐμέμψᾰτο | ἐμέμψᾰσθον | ἐμεμψᾰ́σθην | ἐμεμψᾰ́μεθᾰ | ἐμέμψᾰσθε | ἐμέμψᾰντο | ||||
| subjunctive | μέμψωμαι | μέμψῃ | μέμψηται | μέμψησθον | μέμψησθον | μεμψώμεθᾰ | μέμψησθε | μέμψωνται | |||||
| optative | μεμψαίμην | μέμψαιο | μέμψαιτο | μέμψαισθον | μεμψαίσθην | μεμψαίμεθᾰ | μέμψαισθε | μέμψαιντο | |||||
| imperative | μέμψαι | μεμψᾰ́σθω | μέμψᾰσθον | μεμψᾰ́σθων | μέμψᾰσθε | μεμψᾰ́σθων | |||||||
| passive | indicative | ἐμέμφθην | ἐμέμφθης | ἐμέμφθη | ἐμέμφθητον | ἐμεμφθήτην | ἐμέμφθημεν | ἐμέμφθητε | ἐμέμφθησᾰν | ||||
| subjunctive | μεμφθῶ | μεμφθῇς | μεμφθῇ | μεμφθῆτον | μεμφθῆτον | μεμφθῶμεν | μεμφθῆτε | μεμφθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | μεμφθείην | μεμφθείης | μεμφθείη | μεμφθεῖτον / μεμφθείητον | μεμφθείτην / μεμφθειήτην | μεμφθεῖμεν / μεμφθείημεν | μεμφθεῖτε / μεμφθείητε | μεμφθεῖεν / μεμφθείησᾰν | |||||
| imperative | μέμφθητῐ | μεμφθήτω | μέμφθητον | μεμφθήτων | μέμφθητε | μεμφθέντων | |||||||
| middle | passive | ||||||||||||
| infinitive | μέμψᾰσθαι | μεμφθῆναι | |||||||||||
| participle | m | μεμψᾰ́μενος | μεμφθείς | ||||||||||
| f | μεμψᾰμένη | μεμφθεῖσᾰ | |||||||||||
| n | μεμψᾰ́μενον | μεμφθέν | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Derived terms
- ἀντιμέμφομαι (antimémphomai)
- ἀπομέμφομαι (apomémphomai)
- διαμέμφομαι (diamémphomai)
- ἐπιμέμφομαι (epimémphomai)
- καταμέμφομαι (katamémphomai)
- προσμέμφομαι (prosmémphomai)
- ὑπομέμφομαι (hupomémphomai)
Related terms
- ἄμεμπτος (ámemptos)
- ἀμεμφής (amemphḗs)
- μεμπτέος (memptéos)
- μεμπτός (memptós)
- μέμφειρα (mémpheira)
- μεμφητός (memphētós)
- μεμφωλή (memphōlḗ)
- μέμψις (mémpsis)
- μομφή (momphḗ)
Descendants
- Greek: μέμφομαι (mémfomai, “to blame”)
References
- “μέμφομαι”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “μέμφομαι”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- μέμφομαι in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- “μέμφομαι”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G3201 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Encyclopedia Papyrus Larousse (1963)
- ^ Kroonen, Guus (2013) “mump”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11)[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 375
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 930
Greek
Etymology
Inherited from Ancient Greek μέμφομαι (mémphomai).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmem.fo.me/
- Hyphenation: μέμ‧φο‧μαι
Verb
μέμφομαι • (mémfomai) deponent (past μέμφθηκα, active -)
- (learned) to blame
Conjugation
μέμφομαι (deponent: passive forms only)
| Passive voice ➤ | ||
| Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ |
| Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ |
| 1 sg | μεμφθώ | |
| 2 sg | μέμφεσαι | μεμφθείς |
| 3 sg | μέμφεται | μεμφθεί |
| 1 pl | μεμφόμαστε | μεμφθούμε |
| 2 pl | μέμφεστε, μεμφόσαστε | μεμφθείτε |
| 3 pl | μέμφονται | μεμφθούν(ε) |
| Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ |
| 1 sg | μεμφόμουν(α) | μέμφθηκα |
| 2 sg | μεμφόσουν(α) | μέμφθηκες |
| 3 sg | μεμφόταν(ε) | μέμφθηκε |
| 1 pl | μεμφόμασταν, (‑όμαστε) | μεμφθήκαμε |
| 2 pl | μεμφόσασταν, (‑όσαστε) | μεμφθήκατε |
| 3 pl | μέμφονταν, (μεμφόντουσαν) | μέμφθηκαν, μεμφθήκαν(ε) |
| Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ |
| 1 sg | θα ➤ | θα μεμφθώ ➤ |
| 2,3 sg, 1,2,3 pl | θα μέμφεσαι, … | θα μεμφθείς, … |
| Perfect aspect ➤ | ||
| Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … μεμφθεί | |
| Past perfect ➤ | είχα, είχες, … μεμφθεί | |
| Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … μεμφθεί | |
| Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |
| Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
| 2 sg | — | — |
| 2 pl | μέμφεστε | μεμφθείτε |
| Other forms | Passive voice | |
| Present participle ➤ | — | |
| Perfect participle ➤ | — | |
| Nonfinite form ➤ | μεμφθεί | |
| Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |
Related terms
- άμεμπτος (ámemptos, “blameless”)
- αξιόμεμπτος (axiómemptos)
- επίμεμπτος (epímemptos)
- μεμπτός (memptós, “blamable”)
- μεμψιμοιρία f (mempsimoiría)
- μεμψίμοιρος (mempsímoiros, “complaining”)
- μεμψιμοιρώ (mempsimoiró, “complain”)
Further reading
- μέμφομαι, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language