μετάβαση

Greek

Etymology

Learned borrowing from Ancient Greek μετάβασις (metábasis, passage across) with -ση (-si) ending.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /meˈta.va.si/
  • Hyphenation: με‧τά‧βα‧ση

Noun

μετάβαση • (metávasif (plural μεταβάσεις)

  1. going across, passage across, crossover
  2. transition, changeover, shift, switchover (the process of change from one form, state, style or place to another)

Declension

Declension of μετάβαση
singular plural
nominative μετάβαση (metávasi) μεταβάσεις (metaváseis)
genitive μετάβασης (metávasis) μεταβάσεων (metaváseon)
accusative μετάβαση (metávasi) μεταβάσεις (metaváseis)
vocative μετάβαση (metávasi) μεταβάσεις (metaváseis)

Older or formal genitive singular: μεταβάσεως (metaváseos)

  • μεταβαίνω (metavaíno)

References

  1. ^ μετάβαση, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language