μεταβάλλω

Ancient Greek

Etymology

From μετα- (meta-, concerning change of) +‎ βάλλω (bállō, to throw).

Pronunciation

 

Verb

μεταβάλλω • (metabállō)

  1. to throw into a different position, turn quickly or suddenly; to turn, plough (the earth); to change the course of (the river)
    1. to turn about, change, alter
      1. to translate
      2. (with a spoon) to stir
    2. to undergo a change; to come in exchange for or instead of
      1. to vary
      2. to change one's course
  2. to turn around, shift (a load)
    1. to cause to be removed
      1. to order to be paid, remit
    2. to change what is one's own
      1. to exchange
    3. to turn oneself, turn about
      1. to change one's purpose or mind; to change sides
      2. to turn or wheel round; to turn about

Inflection

Derived terms

Descendants

  • Greek: μεταβάλλω (metavállo) (learned)

References

Greek

Etymology

Learned borrowing from Ancient Greek μεταβάλλω (metabállō).[1] By surface analysis, μετα- (meta-) +‎ βάλλω (vállo).

Pronunciation

  • IPA(key): /me.taˈva.lo/
  • Hyphenation: με‧τα‧βάλ‧λω

Verb

μεταβάλλω • (metavállo) (imperfect μετέβαλλα, past μετέβαλα, passive μεταβάλλομαι, p‑past μεταβλήθηκα, ppp μεταβεβλημένος)

  1. (transitive) to change, to alter
    Synonym: αλλάζω (allázo)

Conjugation

This verb needs an inflection-table template.

References

  1. ^ μεταβάλλω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language