μᾶρον

Ancient Greek

Etymology

From Aramaic מַרְוָא / ܡܲܪܘܵܐ (marwā, Origanum syriacum syn. Origanum maru), an important ritual herb (☞ explained by Löw), from Middle Persian [script needed] (mlc' /⁠marw⁠/), related to Sanskrit मरुव (maruva, marjoram). The ultimate origin is obscure, but from a non-Indo-European substrate language: the Sanskrit probably borrowed the name for this herb via cultural contact with the northwest (perhaps through Persian or Central Asian intermediaries), since sweet marjoram is native to the Mediterranean and West Asia rather than to early Indo-Aryan regions.[1]

Also found in Arabic مَرْو (marw, fragrant herbs; pebbles; quartz), مَرْدَقُوش (mardaqūš, marjoram).

Pronunciation

 

Noun

μᾶρον • (mâronn (genitive μᾱ́ρου); second declension

  1. The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
    1. Syrian oregano (Origanum syriacum)
    2. showy pink oregano (Origanum sipyleum syns. Thymus sipyleus, Sideritis sipylea, Amaracus sipyleus)
    3. cat thyme (Teucrium marum)

Inflection

Descendants

  • Arabic: مَارُون (mārūn)
  • Latin: marum

See also

References

  1. ^ Meulenbeld A History of Indian Medical Literature Vol IIB 2000

Further reading