περιπλέω
Ancient Greek
Alternative forms
- περῐπλώω (perĭplṓō) — Ionic
Etymology
περι- (“round”) + πλέω (“sail”).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /pe.ri.plé.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /pe.riˈple.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /pe.riˈple.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /pe.riˈple.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /pe.riˈple.o/
Verb
περῐπλέω • (perĭpléō)
- to sail or swim around; circumnavigate
- (figuratively) to slip about
- (Koine, passive voice) to be wrapped up
Inflection
Present: περῐπλέω, περῐπλέομαι (Contracted only in -ει-)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | περῐπλέω | περῐπλεῖς | περῐπλεῖ | περῐπλεῖτον | περῐπλεῖτον | περῐπλέομεν | περῐπλεῖτε | περῐπλέουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | περῐπλέω | περῐπλέῃς | περῐπλέῃ | περῐπλέητον | περῐπλέητον | περῐπλέωμεν | περῐπλέητε | περῐπλέωσῐ(ν) | |||||
| optative | περῐπλέοιμῐ | περῐπλέοις | περῐπλέοι | περῐπλέοιτον | περῐπλεοίτην | περῐπλέοιμεν | περῐπλέοιτε | περῐπλέοιεν | |||||
| imperative | περίπλει | περῐπλείτω | περῐπλεῖτον | περῐπλείτων | περῐπλεῖτε | περῐπλεόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | περῐπλέομαι | περῐπλέῃ, ππερῐλεῖ |
περῐπλεῖται | περῐπλεῖσθον | περῐπλεῖσθον | περῐπλεόμεθᾰ | περῐπλεῖσθε | περῐπλέονται | ||||
| subjunctive | περῐπλέωμαι | περῐπλέῃ | περῐπλέηται | περῐπλέησθον | περῐπλέησθον | περῐπλεώμεθᾰ | περῐπλέησθε | περῐπλέωνται | |||||
| optative | περῐπλεοίμην | περῐπλέοιο | περῐπλέοιτο | περῐπλέοισθον | περῐπλεοίσθην | περῐπλεοίμεθᾰ | περῐπλέοισθε | περῐπλέοιντο | |||||
| imperative | περῐπλέου | περῐπλείσθω | περῐπλεῖσθον | περῐπλείσθων | περῐπλεῖσθε | περῐπλεέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | περῐπλεῖν | περῐπλεῖσθαι | |||||||||||
| participle | m | περῐπλέων | περῐπλεόμενος | ||||||||||
| f | περῐπλέουσᾰ | περῐπλεομένη | |||||||||||
| n | περῐπλέον | περῐπλεόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Present: περῐπλέω, περῐπλέομαι (Uncontracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | περῐπλέω | περῐπλέεις | περῐπλέει | περῐπλέετον | περῐπλέετον | περῐπλέομεν | περῐπλέετε | περῐπλέουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | περῐπλέω | περῐπλέῃς | περῐπλέῃ | περῐπλέητον | περῐπλέητον | περῐπλέωμεν | περῐπλέητε | περῐπλέωσῐ(ν) | |||||
| optative | περῐπλέοιμῐ | περῐπλέοις | περῐπλέοι | περῐπλέοιτον | περῐπλεοίτην | περῐπλέοιμεν | περῐπλέοιτε | περῐπλέοιεν | |||||
| imperative | περῐ́πλεε | περῐπλεέτω | περῐπλέετον | περῐπλεέτων | περῐπλέετε | περῐπλεόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | περῐπλέομαι | περῐπλέῃ / περῐπλέει | περῐπλέεται | περῐπλέεσθον | περῐπλέεσθον | περῐπλεόμεθᾰ | περῐπλέεσθε | περῐπλέονται | ||||
| subjunctive | περῐπλέωμαι | περῐπλέῃ | περῐπλέηται | περῐπλέησθον | περῐπλέησθον | περῐπλεώμεθᾰ | περῐπλέησθε | περῐπλέωνται | |||||
| optative | περῐπλεοίμην | περῐπλέοιο | περῐπλέοιτο | περῐπλέοισθον | περῐπλεοίσθην | περῐπλεοίμεθᾰ | περῐπλέοισθε | περῐπλέοιντο | |||||
| imperative | περῐπλέου | περῐπλεέσθω | περῐπλέεσθον | περῐπλεέσθων | περῐπλέεσθε | περῐπλεέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | περῐπλέειν | περῐπλέεσθαι | |||||||||||
| participle | m | περῐπλέων | περῐπλεόμενος | ||||||||||
| f | περῐπλέουσᾰ | περῐπλεομένη | |||||||||||
| n | περῐπλέον | περῐπλεόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: περῐέπλεον, περῐεπλεόμην (Contracted only in -ει-)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | περῐέπλεον | περῐέπλεις | περῐέπλει | περῐεπλεῖτον | περῐεπλείτην | περῐεπλέομεν | περῐεπλεῖτε | περῐέπλεον | ||||
| middle/ passive |
indicative | περῐεπλεόμην | περῐεπλέου | περῐεπλεῖτο | περῐεπλεῖσθον | περῐεπλείσθην | περῐεπλεόμεθᾰ | περῐεπλεῖσθε | περῐεπλέοντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: περῐέπλεον, περῐεπλεόμην (Uncontracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | περῐέπλεον | περῐέπλεες | περῐέπλεε(ν) | περῐεπλέετον | περῐεπλεέτην | περῐεπλέομεν | περῐεπλέετε | περῐέπλεον | ||||
| middle/ passive |
indicative | περῐεπλεόμην | περῐεπλέου | περῐεπλέετο | περῐεπλέεσθον | περῐεπλεέσθην | περῐεπλεόμεθᾰ | περῐεπλέεσθε | περῐεπλέοντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: περῐπλεύσομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle | indicative | περῐπλεύσομαι | περῐπλεύσῃ / περῐπλεύσει | περῐπλεύσεται | περῐπλεύσεσθον | περῐπλεύσεσθον | περῐπλευσόμεθᾰ | περῐπλεύσεσθε | περῐπλεύσονται | ||||
| optative | περῐπλευσοίμην | περῐπλεύσοιο | περῐπλεύσοιτο | περῐπλεύσοισθον | περῐπλευσοίσθην | περῐπλευσοίμεθᾰ | περῐπλεύσοισθε | περῐπλεύσοιντο | |||||
| middle | |||||||||||||
| infinitive | περῐπλεύσεσθαι | ||||||||||||
| participle | m | περῐπλευσόμενος | |||||||||||
| f | περῐπλευσομένη | ||||||||||||
| n | περῐπλευσόμενον | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: περῐπλευσοῦμαι (Doric, contracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle | indicative | περῐπλευσοῦμαι | περῐπλευσῇ | περῐπλευσεῖται | περῐπλευσεῖσθον | περῐπλευσεῖσθον | περῐπλευσεόμεθᾰ | περῐπλευσεῖσθε | περῐπλευσέονται | ||||
| optative | περῐπλευσεοίμᾱν | περῐπλευσέοιο | περῐπλευσέοιτο | περῐπλευσέοισθον | περῐπλευσεοίσθᾱν | περῐπλευσεοίμεθᾰ | περῐπλευσέοισθε | περῐπλευσέοιντο | |||||
| middle | |||||||||||||
| infinitive | περῐπλευσεῖσθαι | ||||||||||||
| participle | m | περῐπλευσεόμενος | |||||||||||
| f | περῐπλευσεομένᾱ | ||||||||||||
| n | περῐπλευσεόμενον | ||||||||||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: περῐέπλευσᾰ, περῐεπλεύσθην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | περῐέπλευσᾰ | περῐέπλευσᾰς | περῐέπλευσε(ν) | περῐεπλεύσᾰτον | περῐεπλευσᾰ́την | περῐεπλεύσᾰμεν | περῐεπλεύσᾰτε | περῐέπλευσᾰν | ||||
| subjunctive | περῐπλεύσω | περῐπλεύσῃς | περῐπλεύσῃ | περῐπλεύσητον | περῐπλεύσητον | περῐπλεύσωμεν | περῐπλεύσητε | περῐπλεύσωσῐ(ν) | |||||
| optative | περῐπλεύσαιμῐ | περῐπλεύσειᾰς / περῐπλεύσαις | περῐπλεύσειε(ν) / περῐπλεύσαι | περῐπλεύσαιτον | περῐπλευσαίτην | περῐπλεύσαιμεν | περῐπλεύσαιτε | περῐπλεύσειᾰν / περῐπλεύσαιεν | |||||
| imperative | περῐ́πλευσον | περῐπλευσᾰ́τω | περῐπλεύσᾰτον | περῐπλευσᾰ́των | περῐπλεύσᾰτε | περῐπλευσᾰ́ντων | |||||||
| passive | indicative | περῐεπλεύσθην | περῐεπλεύσθης | περῐεπλεύσθη | περῐεπλεύσθητον | περῐεπλευσθήτην | περῐεπλεύσθημεν | περῐεπλεύσθητε | περῐεπλεύσθησᾰν | ||||
| subjunctive | περῐπλευσθῶ | περῐπλευσθῇς | περῐπλευσθῇ | περῐπλευσθῆτον | περῐπλευσθῆτον | περῐπλευσθῶμεν | περῐπλευσθῆτε | περῐπλευσθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | περῐπλευσθείην | περῐπλευσθείης | περῐπλευσθείη | περῐπλευσθεῖτον / περῐπλευσθείητον | περῐπλευσθείτην / περῐπλευσθειήτην | περῐπλευσθεῖμεν / περῐπλευσθείημεν | περῐπλευσθεῖτε / περῐπλευσθείητε | περῐπλευσθεῖεν / περῐπλευσθείησᾰν | |||||
| imperative | περῐπλεύσθητῐ | περῐπλευσθήτω | περῐπλεύσθητον | περῐπλευσθήτων | περῐπλεύσθητε | περῐπλευσθέντων | |||||||
| active | passive | ||||||||||||
| infinitive | περῐπλεῦσαι | περῐπλευσθῆναι | |||||||||||
| participle | m | περῐπλεύσᾱς | περῐπλευσθείς | ||||||||||
| f | περῐπλεύσᾱσᾰ | περῐπλευσθεῖσᾰ | |||||||||||
| n | περῐπλεῦσᾰν | περῐπλευσθέν | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Perfect: περῐπέπλευκᾰ, περῐπέπλευσμαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | περῐπέπλευκᾰ | περῐπέπλευκᾰς | περῐπέπλευκε(ν) | περῐπεπλεύκᾰτον | περῐπεπλεύκᾰτον | περῐπεπλεύκᾰμεν | περῐπεπλεύκᾰτε | περῐπεπλεύκᾱσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | περῐπεπλεύκω | περῐπεπλεύκῃς | περῐπεπλεύκῃ | περῐπεπλεύκητον | περῐπεπλεύκητον | περῐπεπλεύκωμεν | περῐπεπλεύκητε | περῐπεπλεύκωσῐ(ν) | |||||
| optative | περῐπεπλεύκοιμῐ / περῐπεπλευκοίην | περῐπεπλεύκοις / περῐπεπλευκοίης | περῐπεπλεύκοι / περῐπεπλευκοίη | περῐπεπλεύκοιτον | περῐπεπλευκοίτην | περῐπεπλεύκοιμεν | περῐπεπλεύκοιτε | περῐπεπλεύκοιεν | |||||
| imperative | περῐπέπλευκε | περῐπεπλευκέτω | περῐπεπλεύκετον | περῐπεπλευκέτων | περῐπεπλεύκετε | περῐπεπλευκόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | περῐπέπλευσμαι | περῐπέπλευσαι | περῐπέπλευσται | περῐπέπλευσθον | περῐπέπλευσθον | περῐπεπλεύσμεθᾰ | περῐπέπλευσθε | περῐπεπλεύσᾰται | ||||
| subjunctive | περῐπεπλευσμένος ὦ | περῐπεπλευσμένος ᾖς | περῐπεπλευσμένος ᾖ | περῐπεπλευσμένω ἦτον | περῐπεπλευσμένω ἦτον | περῐπεπλευσμένοι ὦμεν | περῐπεπλευσμένοι ἦτε | περῐπεπλευσμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
| optative | περῐπεπλευσμένος εἴην | περῐπεπλευσμένος εἴης | περῐπεπλευσμένος εἴη | περῐπεπλευσμένω εἴητον / εἶτον | περῐπεπλευσμένω εἰήτην / εἴτην | περῐπεπλευσμένοι εἴημεν / εἶμεν | περῐπεπλευσμένοι εἴητε / εἶτε | περῐπεπλευσμένοι εἴησᾰν / εἶεν | |||||
| imperative | περῐπέπλευσο | περῐπεπλεύσθω | περῐπέπλευσθον | περῐπεπλεύσθων | περῐπέπλευσθε | περῐπεπλεύσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | περῐπεπλευκέναι | περῐπεπλεῦσθαι | |||||||||||
| participle | m | περῐπεπλευκώς | περῐπεπλευσμένος | ||||||||||
| f | περῐπεπλευκυῖᾰ | περῐπεπλευσμένη | |||||||||||
| n | περῐπεπλευκός | περῐπεπλευσμένον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Derived terms
- ἀντιπερῐπλέω (antiperĭpléō, “sail round on the other side”)
- ἐκπερῐπλέω (ekperĭpléō, “sail out round”)
- ἐμπερῐπλέω (emperĭpléō)
- περῐ́πλοος (perĭ́ploos, “sailing round”) (uncontracted)
- περῐ́πλους m (perĭ́plous, “sailing round; circumnavigation”) (contracted)
- περῐπλώω (perĭplṓō, “Ionic form of περιπλέω”)
- σῠμπερῐπλέω (sŭmperĭpléō, “sail about with”)
Related terms
- περῐπλευμονῐ́ᾱ f (perĭpleumonĭ́ā), περιπνευμονία f (peripneumonía, “inflammation of the lungs”)
- περῐπλευμονιακός (perĭpleumoniakós), περιπνευμονιακός (peripneumoniakós, “affected wotj περιπλευμονία”)
- περιπλευμονιάω (peripleumoniáō), περιπνευμονιάω (peripneumoniáō, “affected bu περιπνευμονία”)
- περῐπλευμονῐκός (perĭpleumonĭkós), περιπλευμονικός (peripleumonikós, “affected by περιπνευμονία”)
- and see πλέω (pléō, “sail, float”)
References
- “περιπλέω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “περιπλέω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
Greek
Etymology
From Ancient Greek περιπλέω. Morphologically, from περι- (peri-, “round”) + πλέω (pléo, “to sail”).
Pronunciation
- IPA(key): /pe.riˈple.o/
- Hyphenation: πε‧ρι‧πλέ‧ω
Verb
περιπλέω • (peripléo) (past περιέπλευσα, passive —)
- to sail round, circumnavigate
Conjugation
περιπλέω (active forms only)
| Active voice ➤ | ||||
| Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | ||
| Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | ||
| 1 sg | περιπλεύσω | |||
| 2 sg | περιπλέεις | περιπλεύσεις | ||
| 3 sg | περιπλέει | περιπλεύσει | ||
| 1 pl | περιπλέουμε, [‑ομε] | περιπλεύσουμε, [‑ομε] | ||
| 2 pl | περιπλέετε | περιπλεύσετε | ||
| 3 pl | περιπλέουν(ε) | περιπλεύσουν(ε) | ||
| Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | ||
| 1 sg | περιέπλεα | περιέπλευσα | ||
| 2 sg | περιέπλεες | περιέπλευσες | ||
| 3 sg | περιέπλεε | περιέπλευσε | ||
| 1 pl | περιπλέαμε | περιπλεύσαμε | ||
| 2 pl | περιπλέατε | περιπλεύσατε | ||
| 3 pl | περιέπλεαν, περιπλέαν(ε) | περιέπλευσαν, περιπλεύσαν(ε) | ||
| Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | ||
| 1 sg | θα ➤ | θα περιπλεύσω ➤ | ||
| 2,3 sg, 1,2,3 pl | θα περιπλέεις, … | θα περιπλεύσεις, … | ||
| Perfect aspect ➤ | ||||
| Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … περιπλεύσει | |||
| Past perfect ➤ | είχα, είχες, … περιπλεύσει | |||
| Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … περιπλεύσει | |||
| Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
| Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | ||
| 2 sg | περίπλεε | περίπλευσε | ||
| 2 pl | περιπλέετε | περιπλεύστε | ||
| Other forms | ||||
| Active present participle ➤ | περιπλέοντας ➤ | |||
| Active perfect participle ➤ | έχοντας περιπλεύσει ➤ | |||
| Passive perfect participle ➤ | — | |||
| Nonfinite form ➤ | περιπλεύσει | |||
| Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Related terms
- περίπλους m (períplous, “circumnavigation”)
- and see: πλέω (pléo, “to sail, to float”)