πλίσσομαι
Ancient Greek
Etymology
Uncertain. Perhaps related to Proto-Celtic *slēxsantī (“thigh”) and Sanskrit प्लेहते (plehate, “to go”), suggesting a derivation from Proto-Indo-European *(s)pleygʰ- (“to go, move”). Not related to Proto-Slavic *plęsati (“to dance”).[1]
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /plís.so.mai̯/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈplis.so.mɛ/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈplis.so.mɛ/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈplis.so.me/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈpli.so.me/
Verb
πλῐ́σσομαι • (plĭ́ssomai)
Inflection
Present: πλῐ́σσομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle/ passive |
indicative | πλῐ́σσομαι | πλῐ́σσῃ / πλῐ́σσει | πλῐ́σσεται | πλῐ́σσεσθον | πλῐ́σσεσθον | πλῐσσόμεθᾰ | πλῐ́σσεσθε | πλῐ́σσονται | ||||
| subjunctive | πλῐ́σσωμαι | πλῐ́σσῃ | πλῐ́σσηται | πλῐ́σσησθον | πλῐ́σσησθον | πλῐσσώμεθᾰ | πλῐ́σσησθε | πλῐ́σσωνται | |||||
| optative | πλῐσσοίμην | πλῐ́σσοιο | πλῐ́σσοιτο | πλῐ́σσοισθον | πλῐσσοίσθην | πλῐσσοίμεθᾰ | πλῐ́σσοισθε | πλῐ́σσοιντο | |||||
| imperative | πλῐ́σσου | πλῐσσέσθω | πλῐ́σσεσθον | πλῐσσέσθων | πλῐ́σσεσθε | πλῐσσέσθων | |||||||
| middle/passive | |||||||||||||
| infinitive | πλῐ́σσεσθαι | ||||||||||||
| participle | m | πλῐσσόμενος | |||||||||||
| f | πλῐσσομένη | ||||||||||||
| n | πλῐσσόμενον | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: ἐπλῐσσόμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle/ passive |
indicative | ἐπλῐσσόμην | ἐπλῐ́σσου | ἐπλῐ́σσετο | ἐπλῐ́σσεσθον | ἐπλῐσσέσθην | ἐπλῐσσόμεθᾰ | ἐπλῐ́σσεσθε | ἐπλῐ́σσοντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: ἐπλῐξᾰ́μην, ἐπλῐ́χθην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle | indicative | ἐπλῐξᾰ́μην | ἐπλῐ́ξω | ἐπλῐ́ξᾰτο | ἐπλῐ́ξᾰσθον | ἐπλῐξᾰ́σθην | ἐπλῐξᾰ́μεθᾰ | ἐπλῐ́ξᾰσθε | ἐπλῐ́ξᾰντο | ||||
| subjunctive | πλῐ́ξωμαι | πλῐ́ξῃ | πλῐ́ξηται | πλῐ́ξησθον | πλῐ́ξησθον | πλῐξώμεθᾰ | πλῐ́ξησθε | πλῐ́ξωνται | |||||
| optative | πλῐξαίμην | πλῐ́ξαιο | πλῐ́ξαιτο | πλῐ́ξαισθον | πλῐξαίσθην | πλῐξαίμεθᾰ | πλῐ́ξαισθε | πλῐ́ξαιντο | |||||
| imperative | πλῐ́ξαι | πλῐξᾰ́σθω | πλῐ́ξᾰσθον | πλῐξᾰ́σθων | πλῐ́ξᾰσθε | πλῐξᾰ́σθων | |||||||
| passive | indicative | ἐπλῐ́χθην | ἐπλῐ́χθης | ἐπλῐ́χθη | ἐπλῐ́χθητον | ἐπλῐχθήτην | ἐπλῐ́χθημεν | ἐπλῐ́χθητε | ἐπλῐ́χθησᾰν | ||||
| subjunctive | πλῐχθῶ | πλῐχθῇς | πλῐχθῇ | πλῐχθῆτον | πλῐχθῆτον | πλῐχθῶμεν | πλῐχθῆτε | πλῐχθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | πλῐχθείην | πλῐχθείης | πλῐχθείη | πλῐχθεῖτον / πλῐχθείητον | πλῐχθείτην / πλῐχθειήτην | πλῐχθεῖμεν / πλῐχθείημεν | πλῐχθεῖτε / πλῐχθείητε | πλῐχθεῖεν / πλῐχθείησᾰν | |||||
| imperative | πλῐ́χθητῐ | πλῐχθήτω | πλῐ́χθητον | πλῐχθήτων | πλῐ́χθητε | πλῐχθέντων | |||||||
| middle | passive | ||||||||||||
| infinitive | πλῐ́ξᾰσθαι | πλῐχθῆναι | |||||||||||
| participle | m | πλῐξᾰ́μενος | πλῐχθείς | ||||||||||
| f | πλῐξᾰμένη | πλῐχθεῖσᾰ | |||||||||||
| n | πλῐξᾰ́μενον | πλῐχθέν | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Perfect: πέπλῐγμαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle/ passive |
indicative | πέπλῐγμαι | πέπλῐξαι | πέπλῐκται | πέπλῐχθον | πέπλῐχθον | πεπλῐ́γμεθᾰ | πέπλῐχθε | πεπλῐ́γᾰται | ||||
| subjunctive | πεπλῐγμένος ὦ | πεπλῐγμένος ᾖς | πεπλῐγμένος ᾖ | πεπλῐγμένω ἦτον | πεπλῐγμένω ἦτον | πεπλῐγμένοι ὦμεν | πεπλῐγμένοι ἦτε | πεπλῐγμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
| optative | πεπλῐγμένος εἴην | πεπλῐγμένος εἴης | πεπλῐγμένος εἴη | πεπλῐγμένω εἴητον / εἶτον | πεπλῐγμένω εἰήτην / εἴτην | πεπλῐγμένοι εἴημεν / εἶμεν | πεπλῐγμένοι εἴητε / εἶτε | πεπλῐγμένοι εἴησᾰν / εἶεν | |||||
| imperative | πέπλῐξο | πεπλῐ́χθω | πέπλῐχθον | πεπλῐ́χθων | πέπλῐχθε | πεπλῐ́χθων | |||||||
| middle/passive | |||||||||||||
| infinitive | πεπλῐ́χθαι | ||||||||||||
| participle | m | πεπλῐγμένος | |||||||||||
| f | πεπλῐγμένη | ||||||||||||
| n | πεπλῐγμένον | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Derived terms
- ἀμφῐπλῐ́σσω (amphĭplĭ́ssō)
- ἀποπλῐ́σσομαι (apoplĭ́ssomai)
- δῐᾰπλῐ́σσομαι (dĭăplĭ́ssomai)
- ἐκπλῐ́σσομαι (ekplĭ́ssomai)
- κᾰτᾰπλῐ́σσομαι (kătăplĭ́ssomai)
- περῐπλῐ́σσομαι (perĭplĭ́ssomai)
- πλῐ́γμᾰ (plĭ́gmă)
- πλῐ́ξ (plĭ́x)
- πλῐχᾰ́ς (plĭkhắs)
Further reading
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “πλίσσομαι”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1211
- “πλίσσομαι”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “πλίσσομαι”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “πλίσσομαι”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- πλίσσομαι in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- πλίσσομαι in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963