πλαίσιον
Ancient Greek
Etymology
No relation with the synonymous πλινθίον (plinthíon), but a direct loan from Lydian 𐤡𐤩𐤠𐤳𐤬 (plašo, “socle”). This word is related to Hittite [script needed] (palzaḫ(ḫ)a-, “pedestal”). Furnée also appropriately adduces πλάτας (plátas, “basis of a tomb”), which is very likely to be Anatolian origin.
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /plǎi̯.si.on/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈplɛ.si.on/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈplɛ.si.on/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈple.si.on/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈple.si.on/
Noun
πλαίσῐον • (plaísĭon) n (genitive πλαισῐ́ου); second declension
- oblong case or frame used in moulding bricks and in measuring
- Synonym: πλῐνθῐ́ον (plĭnthĭ́on)
- hollow rectangle
Inflection
| Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominative | τὸ πλαίσῐον tò plaísĭon |
τὼ πλαισῐ́ω tṑ plaisĭ́ō |
τᾰ̀ πλαίσῐᾰ tằ plaísĭă | ||||||||||
| Genitive | τοῦ πλαισῐ́ου toû plaisĭ́ou |
τοῖν πλαισῐ́οιν toîn plaisĭ́oin |
τῶν πλαισῐ́ων tôn plaisĭ́ōn | ||||||||||
| Dative | τῷ πλαισῐ́ῳ tōî plaisĭ́ōi |
τοῖν πλαισῐ́οιν toîn plaisĭ́oin |
τοῖς πλαισῐ́οις toîs plaisĭ́ois | ||||||||||
| Accusative | τὸ πλαίσῐον tò plaísĭon |
τὼ πλαισῐ́ω tṑ plaisĭ́ō |
τᾰ̀ πλαίσῐᾰ tằ plaísĭă | ||||||||||
| Vocative | πλαίσῐον plaísĭon |
πλαισῐ́ω plaisĭ́ō |
πλαίσῐᾰ plaísĭă | ||||||||||
| Notes: |
| ||||||||||||
Derived terms
- πλαισῐόω (plaisĭóō)
Descendants
- Greek: πλαίσιο (plaísio)
Further reading
- “πλαίσιον”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- πλαίσιον in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Beekes, Robert S. P. (2010) “πλαίσιον”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1201