προκειμένου

See also: προκείμενου

Greek

Etymology

Learned borrowing from Ancient Greek προκειμένου (prokeiménou), genitive singular, neuter προκείμενον (prokeímenon) of passive present participle προκείμενος (prokeímenos)

Pronunciation

  • IPA(key): /pɾo.ciˈme.nu/ compare to προκείμενου (prokeímenou)
  • Hyphenation: προ‧κει‧μέ‧νου

Conjunction

προκειμένου • (prokeiménou) (participle form as conjucnction)

  1. προκειμένου να (prokeiménou na): in order to, in order for, so that
    Έγινε αλλαγή στο κείμενο, προκειμένου να αποκρυβεί η αλήθεια.
    Égine allagí sto keímeno, prokeiménou na apokryveí i alítheia.
    An alteration was applied on the text in order to hide the truth.
  2. since, because
  3. provided
  • προκειμένου για (prokeiménou gia, about [the])

Noun

προκειμένου • (prokeiménoun

  1. genitive singular of προκείμενο (prokeímeno)

See also

  • προκειμένη f (prokeiméni)

Participle

προκειμένου • (prokeiménou)

  1. (learned) genitive neuter singular of προκείμενος (prokeímenos), (also of masculine)
    standard genitive form: προκείμενου (prokeímenou)

See also

  • προκειμένη (prokeiméni) compared to προκείμενη (prokeímeni) (learned and standard feminines of the participle)

Further reading