προσφυγή
Greek
Etymology
Learned borrowing from Koine Greek προσφυγή (prosphugḗ) with semantic loan from French recours.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /pɾo.sfiˈʝi/
- Hyphenation: προ‧σφυ‧γή
Noun
προσφυγή • (prosfygí) f (plural προσφυγές) [with σε (se, + accusative) ‘to’]
- recourse, resorting, appeal (the use of (someone or something) as a source of help in a difficult situation)
- (rhetoric) appeal (a call to, or the use of, a principle or quality for purposes of persuasion)
- προσφυγή στην αυθεντία ― prosfygí stin afthentía ― appeal to authority
- (law) appeal (an application to a superior court or judge for a decision or order by an inferior court or judge to be reviewed and overturned)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | προσφυγή (prosfygí) | προσφυγές (prosfygés) |
| genitive | προσφυγής (prosfygís) | προσφυγών (prosfygón) |
| accusative | προσφυγή (prosfygí) | προσφυγές (prosfygés) |
| vocative | προσφυγή (prosfygí) | προσφυγές (prosfygés) |
Related terms
- προσφεύγω (prosfévgo)
References
- ^ προσφυγή, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
Further reading
- Προσφυγή στην αυθεντία on the Greek Wikipedia.Wikipedia el