προσφυγή

Greek

Etymology

Learned borrowing from Koine Greek προσφυγή (prosphugḗ) with semantic loan from French recours.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /pɾo.sfiˈʝi/
  • Hyphenation: προ‧σφυ‧γή

Noun

προσφυγή • (prosfygíf (plural προσφυγές) [with σε (se, + accusative) ‘to’]

  1. recourse, resorting, appeal (the use of (someone or something) as a source of help in a difficult situation)
  2. (rhetoric) appeal (a call to, or the use of, a principle or quality for purposes of persuasion)
    προσφυγή στην αυθεντίαprosfygí stin afthentíaappeal to authority
  3. (law) appeal (an application to a superior court or judge for a decision or order by an inferior court or judge to be reviewed and overturned)

Declension

Declension of προσφυγή
singular plural
nominative προσφυγή (prosfygí) προσφυγές (prosfygés)
genitive προσφυγής (prosfygís) προσφυγών (prosfygón)
accusative προσφυγή (prosfygí) προσφυγές (prosfygés)
vocative προσφυγή (prosfygí) προσφυγές (prosfygés)

References

  1. ^ προσφυγή, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language

Further reading