πρόληψη
Greek
Etymology
Learned borrowing from Koine Greek πρόληψις (prólēpsis, “preconception”) with -ση (-si) ending and semantic loan from French prévention, préjugé and prolepse.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɾo.li.psi/
- Hyphenation: πρό‧λη‧ψη
Noun
πρόληψη • (prólipsi) f (plural προλήψεις)
- prevention
- Synonym: αποτροπή f (apotropí)
- Η πρόληψη είναι καλύτερη από τη θεραπεία.
- I prólipsi eínai kalýteri apó ti therapeía.
- Prevention is better than cure.
- superstition
- Near-synonym: δεισιδαιμονία f (deisidaimonía)
- (grammar) prolepsis (a construction that consists of placing an element in a syntactic unit before that to which it would logically correspond)
- (rhetoric) prolepsis, anticipation (the anticipation of an objection to an argument)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | πρόληψη (prólipsi) | προλήψεις (prolípseis) |
genitive | πρόληψης (prólipsis) | προλήψεων (prolípseon) |
accusative | πρόληψη (prólipsi) | προλήψεις (prolípseis) |
vocative | πρόληψη (prólipsi) | προλήψεις (prolípseis) |
Older or formal genitive singular: προλήψεως (prolípseos)
Related terms
- προλαβαίνω (prolavaíno)
- προλαμβάνω (prolamváno)
- προληπτικά (proliptiká)
- προληπτικός (proliptikós)
References
- ^ πρόληψη, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language