σμάραγδος

Ancient Greek

Alternative forms

Etymology

Borrowed from a Semitic language, related to Hebrew בָּרֶקֶת (baréket, emerald, flashing gem), Akkadian 𒄭𒄭 (barāqum, literally shining), Arabic بَرْق (barq, lightning, flashing, shining, dazzling) and loanwords of Semitic origin such as Sanskrit मरकत (marakata), Persian زمرد (zomorrod) and Old Armenian զմրուխտ (zmruxt).

Pronunciation

 

Noun

σμᾰ́ραγδος • (smắragdosf (genitive σμᾰράγδου); second declension

  1. emerald
    • 161 CE – 180 CE, Marcus Aurelius, Meditations 7.15:
      “Ὅ τι ἄν τις ποιῇ ἢ λέγῃ, ἐμὲ δεῖ σμάραγδον εἶναι καὶ τὸ ἐμαυτοῦ χρῶμα ἔχειν.”
      “Hó ti án tis poiēî ḕ légēi, emè deî smáragdon eînai kaì tò emautoû khrôma ékhein.”
      “Whatever any one shall do or say, I cannot but be an emerald and keep my colour.”

Inflection

Derived terms

Descendants

References