συντίθημι
Ancient Greek
Alternative forms
Etymology
συν- (sun-) + τίθημι (títhēmi)
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /syn.tí.tʰɛː.mi/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /synˈti.tʰe̝.mi/
- (4th CE Koine) IPA(key): /synˈti.θi.mi/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /synˈti.θi.mi/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /sinˈdi.θi.mi/
Verb
συντίθημῐ • (suntíthēmĭ)
- to assemble, put together
Conjugation
Present: σῠντῐ́θημῐ, σῠντῐ́θεμαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | σῠντῐ́θημῐ | σῠντῐ́θης | σῠντῐ́θησῐ(ν) | σῠντῐ́θετον | σῠντῐ́θετον | σῠντῐ́θεμεν | σῠντῐ́θετε | σῠντῐθέᾱσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | σῠντῐθῶ | σῠντῐθῇς | σῠντῐθῇ | σῠντῐθῆτον | σῠντῐθῆτον | σῠντῐθῶμεν | σῠντῐθῆτε | σῠντῐθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | σῠντῐθείην | σῠντῐθείης | σῠντῐθείη | σῠντῐθεῖτον / σῠντῐθείητον | σῠντῐθείτην / σῠντῐθειήτην | σῠντῐθεῖμεν / σῠντῐθείημεν | σῠντῐθεῖτε / σῠντῐθείητε | σῠντῐθεῖεν / σῠντῐθείησᾰν | |||||
| imperative | σῠντῐ́θει | σῠντῐθέτω | σῠντῐ́θετον | σῠντῐθέτων | σῠντῐ́θετε | σῠντῐθέντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | σῠντῐ́θεμαι | σῠντῐ́θεσαι | σῠντῐ́θεται | σῠντῐ́θεσθον | σῠντῐ́θεσθον | σῠντῐθέμεθᾰ | σῠντῐ́θεσθε | σῠντῐ́θενται | ||||
| subjunctive | σῠντῐθῶμαι | σῠντῐθῇ | σῠντῐθῆται | σῠντῐθῆσθον | σῠντῐθῆσθον | σῠντῐθώμεθᾰ | σῠντῐθῆσθε | σῠντῐθῶνται | |||||
| optative | σῠντῐθείμην | σῠντῐθεῖο | σῠντῐθεῖτο / σῠντῐθοῖτο | σῠντῐθεῖσθον / σῠντῐθοῖσθον | σῠντῐθείσθην / σῠντῐθοίσθην | σῠντῐθείμεθᾰ / σῠντῐθοίμεθᾰ | σῠντῐθεῖσθε / σῠντῐθοῖσθε | σῠντῐθεῖντο / σῠντῐθοῖντο | |||||
| imperative | σῠντῐ́θεσο | σῠντῐθέσθω | σῠντῐ́θεσθον | σῠντῐθέσθων | σῠντῐ́θεσθε | σῠντῐθέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | σῠντῐθέναι | σῠντῐ́θεσθαι | |||||||||||
| participle | m | σῠντῐθείς | σῠντῐθέμενος | ||||||||||
| f | σῠντῐθεῖσᾰ | σῠντῐθεμένη | |||||||||||
| n | σῠντῐθέν | σῠντῐθέμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: σῠντῐθέμην (Epic)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle | indicative | σῠντῐθέμην | σῠντῐ́θεσο | σῠντῐ́θετο | σῠντῐ́θεσθον | σῠντῐθέσθην | σῠντῐθέμε(σ)θᾰ | σῠντῐ́θεσθε | σῠντῐ́θεντο | ||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: σῠντεθήσομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| passive | indicative | σῠντεθήσομαι | σῠντεθήσῃ | σῠντεθήσεται | σῠντεθήσεσθον | σῠντεθήσεσθον | σῠντεθησόμεθᾰ | σῠντεθήσεσθε | σῠντεθήσονται | ||||
| optative | σῠντεθησοίμην | σῠντεθήσοιο | σῠντεθήσοιτο | σῠντεθήσοισθον | σῠντεθησοίσθην | σῠντεθησοίμεθᾰ | σῠντεθήσοισθε | σῠντεθήσοιντο | |||||
| passive | |||||||||||||
| infinitive | σῠντεθήσεσθαι | ||||||||||||
| participle | m | σῠντεθησόμενος | |||||||||||
| f | σῠντεθησομένη | ||||||||||||
| n | σῠντεθησόμενον | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: σῠνέθετον, σῠνεθέμην, σῠνετέθην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | σῠνέθετον | σῠνεθέτην | σῠνέθεμεν | σῠνέθετε | σῠνέθεσᾰν | |||||||
| subjunctive | σῠνθῶ | σῠνθῇς | σῠνθῇ | σῠνθῆτον | σῠνθῆτον | σῠνθῶμεν | σῠνθῆτε | σῠνθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | σῠνθείην | σῠνθείης | σῠνθείη | σῠνθεῖτον / σῠνθείητον | σῠνθείτην / σῠνθειήτην | σῠνθεῖμεν / σῠνθείημεν | σῠνθεῖτε / σῠνθείητε | σῠνθεῖεν / σῠνθείησᾰν | |||||
| imperative | σῠ́νθες | σῠνθέτω | σῠ́νθετον | σῠνθέτων | σῠ́νθετε | σῠνθέντων | |||||||
| middle | indicative | σῠνεθέμην | σῠνέθου, σῠνέθεο, σῠνέθευ |
σῠνέθετο | σῠνέθεσθον | σῠνεθέσθην | σῠνεθέμεθᾰ | σῠνέθεσθε | σῠνέθεντο | ||||
| subjunctive | σῠνθῶμαι | σῠνθῇ | σῠνθῆται | σῠνθῆσθον | σῠνθῆσθον | σῠνθώμεθᾰ | σῠνθῆσθε | σῠνθῶνται | |||||
| optative | σῠνθείμην | σῠνθεῖο | σῠνθεῖτο / σῠνθοῖτο | σῠνθεῖσθον | σῠνθείσθην | σῠνθείμεθᾰ | σῠνθεῖσθε | σῠνθεῖντο | |||||
| imperative | σῠνθοῦ, σύνθεο |
σῠνθέσθω | σῠ́νθεσθον | σῠνθέσθων | σῠ́νθεσθε | σῠνθέσθων | |||||||
| passive | indicative | σῠνετέθην | σῠνετέθης | σῠνετέθη | σῠνετέθητον | σῠνετεθήτην | σῠνετέθημεν | σῠνετέθητε | σῠνετέθησᾰν | ||||
| subjunctive | σῠντεθῶ | σῠντεθῇς | σῠντεθῇ | σῠντεθῆτον | σῠντεθῆτον | σῠντεθῶμεν | σῠντεθῆτε | σῠντεθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | σῠντεθείην | σῠντεθείης | σῠντεθείη | σῠντεθεῖτον / σῠντεθείητον | σῠντεθείτην / σῠντεθειήτην | σῠντεθεῖμεν / σῠντεθείημεν | σῠντεθεῖτε / σῠντεθείητε | σῠντεθεῖεν / σῠντεθείησᾰν | |||||
| imperative | σῠντέθητῐ | σῠντεθήτω | σῠντέθητον | σῠντεθήτων | σῠντέθητε | σῠντεθέντων | |||||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | σῠνθεῖναι | σῠνθέσθαι | σῠντεθῆναι | ||||||||||
| participle | m | σῠνθείς | σῠνθέμενος | σῠντεθείς | |||||||||
| f | σῠνθεῖσᾰ | σῠνθεμένη | σῠντεθεῖσᾰ | ||||||||||
| n | σῠνθέν | σῠνθέμενον | σῠντεθέν | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: σῠνθέμην (Epic)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle | indicative | σῠνθέμην | σύνθεο | σῠ́νθετο | σῠ́νθεσθον | σῠνθέσθην | σῠνθέμε(σ)θᾰ | σῠ́νθεσθε | σῠ́νθεντο | ||||
| subjunctive | σῠνθῶμαι | σῠνθῇ | σῠνθῆται | σῠνθῆσθον | σῠνθῆσθον | σῠνθώμε(σ)θᾰ | σῠνθῆσθε | σῠνθῶνται | |||||
| optative | σῠνθείμην | σῠνθεῖο | σῠνθεῖτο / σῠνθοῖτο | σῠνθεῖσθον | σῠνθείσθην | σῠνθείμε(σ)θᾰ | σῠνθεῖσθε | σῠνθείᾰτο | |||||
| imperative | σύνθεο | σῠνθέσθω | σῠ́νθεσθον | σῠνθέσθων | σῠ́νθεσθε | σῠνθέσθων | |||||||
| middle | |||||||||||||
| infinitive | σῠνθέσθαι | ||||||||||||
| participle | m | σῠνθέμενος | |||||||||||
| f | σῠνθεμένη | ||||||||||||
| n | σῠνθέμενον | ||||||||||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: σῠνέθηκᾰ, σῠνεθηκᾰ́μην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | σῠνέθηκᾰ | σῠνέθηκᾰς | σῠνέθηκε(ν) | σῠνεθήκᾰτον | σῠνεθηκᾰ́την | σῠνεθήκᾰμεν | σῠνεθήκᾰτε | σῠνέθηκᾰν | ||||
| subjunctive | σῠνθήκω | σῠνθήκῃς | σῠνθήκῃ | σῠνθήκητον | σῠνθήκητον | σῠνθήκωμεν | σῠνθήκητε | σῠνθήκωσῐ(ν) | |||||
| optative | σῠνθήκαιμῐ | σῠνθήκειᾰς / σῠνθήκαις | σῠνθήκειε(ν) / σῠνθήκαι | σῠνθήκαιτον | σῠνθηκαίτην | σῠνθήκαιμεν | σῠνθήκαιτε | σῠνθήκειᾰν / σῠνθήκαιεν | |||||
| imperative | σῠ́νθηκον | σῠνθηκᾰ́τω | σῠνθήκᾰτον | σῠνθηκᾰ́των | σῠνθήκᾰτε | σῠνθηκᾰ́ντων | |||||||
| middle | indicative | σῠνεθηκᾰ́μην | σῠνεθήκω | σῠνεθήκᾰτο | σῠνεθήκᾰσθον | σῠνεθηκᾰ́σθην | σῠνεθηκᾰ́μεθᾰ | σῠνεθήκᾰσθε | σῠνεθήκᾰντο | ||||
| subjunctive | σῠνθήκωμαι | σῠνθήκῃ | σῠνθήκηται | σῠνθήκησθον | σῠνθήκησθον | σῠνθηκώμεθᾰ | σῠνθήκησθε | σῠνθήκωνται | |||||
| optative | σῠνθηκαίμην | σῠνθήκαιο | σῠνθήκαιτο | σῠνθήκαισθον | σῠνθηκαίσθην | σῠνθηκαίμεθᾰ | σῠνθήκαισθε | σῠνθήκαιντο | |||||
| imperative | σῠ́νθηκαι | σῠνθηκᾰ́σθω | σῠνθήκᾰσθον | σῠνθηκᾰ́σθων | σῠνθήκᾰσθε | σῠνθηκᾰ́σθων | |||||||
| active | middle | ||||||||||||
| infinitive | σῠνθῆκαι | σῠνθήκᾰσθαι | |||||||||||
| participle | m | σῠνθήκᾱς | σῠνθηκᾰ́μενος | ||||||||||
| f | σῠνθήκᾱσᾰ | σῠνθηκᾰμένη | |||||||||||
| n | σῠνθῆκᾰν | σῠνθηκᾰ́μενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Perfect: σῠντέθειμαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| passive | indicative | σῠντέθειμαι | σῠντέθεισαι | σῠντέθειται | σῠντέθεισθον | σῠντέθεισθον | σῠντεθείμεθᾰ | σῠντέθεισθε | σῠντέθεινται | ||||
| subjunctive | σῠντεθειμένος ὦ | σῠντεθειμένος ᾖς | σῠντεθειμένος ᾖ | σῠντεθειμένω ἦτον | σῠντεθειμένω ἦτον | σῠντεθειμένοι ὦμεν | σῠντεθειμένοι ἦτε | σῠντεθειμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
| optative | σῠντεθειμένος εἴην | σῠντεθειμένος εἴης | σῠντεθειμένος εἴη | σῠντεθειμένω εἴητον / εἶτον | σῠντεθειμένω εἰήτην / εἴτην | σῠντεθειμένοι εἴημεν / εἶμεν | σῠντεθειμένοι εἴητε / εἶτε | σῠντεθειμένοι εἴησᾰν / εἶεν | |||||
| imperative | σῠντέθεισο | σῠντεθείσθω | σῠντέθεισθον | σῠντεθείσθων | σῠντέθεισθε | σῠντεθείσθων | |||||||
| infinitive | σῠντεθεῖσθαι | ||||||||||||
| participle | m | σῠντεθειμένος | |||||||||||
| f | σῠντεθειμένη | ||||||||||||
| n | σῠντεθειμένον | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Derived terms
Descendants
- → Greek: συνθέτω (synthéto) (learned)
See also
- σύγκειμαι (súnkeimai) – functions as the passive of συντίθημι (suntíthēmi)
Further reading
- “συντίθημι”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- συντίθημι in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- συντίθημι in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “συντίθημι”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “συντίθημι”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- agree idem, page 19.
- arrange idem, page 41.
- bargain idem, page 63.
- combine idem, page 144.
- compile idem, page 151.
- compose idem, page 152.
- compound idem, page 153.
- compromise idem, page 153.
- concoct idem, page 156.
- construct idem, page 165.
- contract idem, page 169.
- contrive idem, page 170.
- covenant idem, page 180.
- devise idem, page 220.
- fabricate idem, page 299.
- form idem, page 338.
- frame idem, page 342.
- indite idem, page 434.
- lump idem, page 504.
- make idem, page 508.
- piece idem, page 611.
- plan idem, page 617.
- plot idem, page 621.
- put idem, page 660.
- settle idem, page 758.
- stipulate idem, page 818.