σχηματίζω

Ancient Greek

Etymology

From σχῆμα (skhêma) +‎ -ίζω (-ízō).

Pronunciation

 

Verb

σχημᾰτῐ́ζω • (skhēmătĭ́zō)

  1. (intransitive) assume a certain form, shape, posture or position
  2. (transitive) shape, fashion, arrange, give a certain form to
  3. (transitive) dress up, deck out
  4. (middle voice) demean oneself, make a show of oneself
  5. (middle voice) pass off as, pretend to be

Conjugation

Descendants

  • French: schématiser
    • English: schematize
    • Romanian: schematiza
  • Greek: σχηματίζω (schimatízo)
  • Italian: schematizzare
  • Spanish: esquematizar

References

Greek

Etymology

Learned borrowing from Ancient Greek σχηματίζω (skhēmatízō). Partially possibly a semantic loan from French former.

Pronunciation

  • IPA(key): /sçi.maˈti.zo/
  • Hyphenation: σχη‧μα‧τί‧ζω

Verb

σχηματίζω • (schimatízo) (past σχημάτισα, passive σχηματίζομαι)

  1. to form, make, create, organize, shape
    Ο πρωθυπουργός δεν μπόρεσε να σχηματίσει κυβέρνηση.
    O prothypourgós den bórese na schimatísei kyvérnisi.
    The prime minister was unable to form a government.

Conjugation

Derived terms

  • σχηματίζω τον αριθμό, σχηματίζω το νούμερο m (schimatízo ton arithmó, schimatízo to noúmero, dial -on old phones-)

References