σύμβαση
Greek
Etymology
Learned borrowing from Ancient Greek σύμβασις (súmbasis) with -ση (-si) ending and semantic loan from French convention.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsiɱ.va.si/
- Hyphenation: σύμ‧βα‧ση
Noun
σύμβαση • (sýmvasi) f (plural συμβάσεις)
- agreement, contract (legally binding pact between two or more parties)
- Synonym: συνθήκη f (synthíki)
- (international law) convention
- Συμβάσεις της Γενεύης ― Symváseis tis Genévis ― Geneva Conventions
- (usually in the plural) convention (a practice or procedure widely observed in a group, especially to facilitate social interaction; a custom)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | σύμβαση (sýmvasi) | συμβάσεις (symváseis) |
| genitive | σύμβασης (sýmvasis) | συμβάσεων (symváseon) |
| accusative | σύμβαση (sýmvasi) | συμβάσεις (symváseis) |
| vocative | σύμβαση (sýmvasi) | συμβάσεις (symváseis) |
Older or formal genitive singular: συμβάσεως (symváseos)
Related terms
- συμβαίνει (symvaínei)
References
- ^ σύμβαση, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
Further reading
- σύμβαση on the Greek Wikipedia.Wikipedia el