τζάνερο
Greek
Alternative forms
- τζένερο (tzénero), τζανερίκι (tzaneríki)
Etymology
From analysis of the earlier form τζανερίκι (tzaneríki) (now dialectal) as τζάνερο (tzánero) + -ίκι (-íki, diminutive suffix); in fact from Ottoman Turkish جان اریكی (can eriği, “cherry plum”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈd͡za.ne.ɾo/
- Hyphenation: τζά‧νε‧ρο
Noun
τζάνερο • (tzánero) n (plural τζάνερα)
- cherry plum (fruit)
- Synonyms: κορόμηλο n (korómilo) (common), ερίκι n (eríki) (dialectal, Constantinople), κούμπουλο n (koúmpoulo) (dialectal, Epirus), αβράμηλο n (avrámilo) (dialectal, Thrace, Corfu, Cyprus), νεράμπουλο n (nerámpoulo) (dialectal, Chios), βαρδάσα f (vardása) (dialectal, Ionian isles), βαρδάτσα f (vardátsa) (dialectal, Ionian isles), βαρδάσι n (vardási) (dialectal, Ionian isles)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | τζάνερο (tzánero) | τζάνερα (tzánera) |
| genitive | τζάνερου (tzánerou) | τζάνερων (tzáneron) |
| accusative | τζάνερο (tzánero) | τζάνερα (tzánera) |
| vocative | τζάνερο (tzánero) | τζάνερα (tzánera) |
Coordinate terms
- see: δαμάσκηνο n (damáskino, “plum”)
Derived terms
- ο γονιός τρώει το τζάνερο και το παιδί μουδιάζει (o goniós tróei to tzánero kai to paidí moudiázei, “signifying someone suffering due to actions of their ancestors”, proverb, literally “the parent eats the cherry plum and the child feels the numbness [of the tongue]”)
References
- τζάνερο, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
- Nikos Sarantakos (2013) “Κεφ. 14–Το φρούτο από τη Συρία”, in Οπωροφόρες λέξεις (in Greek), Athens: Κλειδάριθμος, →ISBN