τρυπάω
Ancient Greek
Etymology
Perhaps from Proto-Indo-European *trewH-p-, a p-extension of a putative *trewH- (“to rub”), and cognate with τρύω (trúō, “to wear down”) and Proto-Slavic *tryti (“to rub”).[1] A connection with Lithuanian trupė́ti (“to crumble”) is less likely.
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /tryː.pá.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /tryˈpa.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /tryˈpa.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /tryˈpa.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /triˈpa.o/
Verb
τρῡπάω • (trūpáō)
Conjugation
Present: τρῡπᾰ́ω, τρῡπᾰ́ομαι (Uncontracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | τρῡπᾰ́ω | τρῡπᾰ́εις | τρῡπᾰ́ει | τρῡπᾰ́ετον | τρῡπᾰ́ετον | τρῡπᾰ́ομεν | τρῡπᾰ́ετε | τρῡπᾰ́ουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | τρῡπᾰ́ω | τρῡπᾰ́ῃς | τρῡπᾰ́ῃ | τρῡπᾰ́ητον | τρῡπᾰ́ητον | τρῡπᾰ́ωμεν | τρῡπᾰ́ητε | τρῡπᾰ́ωσῐ(ν) | |||||
| optative | τρῡπᾰ́οιμῐ | τρῡπᾰ́οις | τρῡπᾰ́οι | τρῡπᾰ́οιτον | τρῡπᾰοίτην | τρῡπᾰ́οιμεν | τρῡπᾰ́οιτε | τρῡπᾰ́οιεν | |||||
| imperative | τρῡ́πᾰε | τρῡπᾰέτω | τρῡπᾰ́ετον | τρῡπᾰέτων | τρῡπᾰ́ετε | τρῡπᾰόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | τρῡπᾰ́ομαι | τρῡπᾰ́ῃ / τρῡπᾰ́ει | τρῡπᾰ́εται | τρῡπᾰ́εσθον | τρῡπᾰ́εσθον | τρῡπᾰόμεθᾰ | τρῡπᾰ́εσθε | τρῡπᾰ́ονται | ||||
| subjunctive | τρῡπᾰ́ωμαι | τρῡπᾰ́ῃ | τρῡπᾰ́ηται | τρῡπᾰ́ησθον | τρῡπᾰ́ησθον | τρῡπᾰώμεθᾰ | τρῡπᾰ́ησθε | τρῡπᾰ́ωνται | |||||
| optative | τρῡπᾰοίμην | τρῡπᾰ́οιο | τρῡπᾰ́οιτο | τρῡπᾰ́οισθον | τρῡπᾰοίσθην | τρῡπᾰοίμεθᾰ | τρῡπᾰ́οισθε | τρῡπᾰ́οιντο | |||||
| imperative | τρῡπᾰ́ου | τρῡπᾰέσθω | τρῡπᾰ́εσθον | τρῡπᾰέσθων | τρῡπᾰ́εσθε | τρῡπᾰέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | τρῡπᾰ́ειν | τρῡπᾰ́εσθαι | |||||||||||
| participle | m | τρῡπᾰ́ων | τρῡπᾰόμενος | ||||||||||
| f | τρῡπᾰ́ουσᾰ | τρῡπᾰομένη | |||||||||||
| n | τρῡπᾰ́ον | τρῡπᾰόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Present: τρῡπῶ, τρῡπῶμαι (Contracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | τρῡπῶ | τρῡπᾷς | τρῡπᾷ | τρῡπᾶτον | τρῡπᾶτον | τρῡπῶμεν | τρῡπᾶτε | τρῡπῶσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | τρῡπῶ | τρῡπᾷς | τρῡπᾷ | τρῡπᾶτον | τρῡπᾶτον | τρῡπῶμεν | τρῡπᾶτε | τρῡπῶσῐ(ν) | |||||
| optative | τρῡπῴην / τρῡπῷμῐ | τρῡπῴης / τρῡπῷς | τρῡπῴη / τρῡπῷ | τρῡπῷτον / τρῡπῴητον | τρῡπῴτην / τρῡπῳήτην | τρῡπῷμεν / τρῡπῴημεν | τρῡπῷτε / τρῡπῴητε | τρῡπῷεν / τρῡπῴησᾰν | |||||
| imperative | τρῡ́πᾱ | τρῡπᾱ́τω | τρῡπᾶτον | τρῡπᾱ́των | τρῡπᾶτε | τρῡπώντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | τρῡπῶμαι | τρῡπᾷ | τρῡπᾶται | τρῡπᾶσθον | τρῡπᾶσθον | τρῡπώμεθᾰ | τρῡπᾶσθε | τρῡπῶνται | ||||
| subjunctive | τρῡπῶμαι | τρῡπᾷ | τρῡπᾶται | τρῡπᾶσθον | τρῡπᾶσθον | τρῡπώμεθᾰ | τρῡπᾶσθε | τρῡπῶνται | |||||
| optative | τρῡπῴμην | τρῡπῷο | τρῡπῷτο | τρῡπῷσθον | τρῡπῴσθην | τρῡπῴμεθᾰ | τρῡπῷσθε | τρῡπῷντο | |||||
| imperative | τρῡπῶ | τρῡπᾱ́σθω | τρῡπᾶσθον | τρῡπᾱ́σθων | τρῡπᾶσθε | τρῡπᾱ́σθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | τρῡπᾶν | τρῡπᾶσθαι | |||||||||||
| participle | m | τρῡπῶν | τρῡπώμενος | ||||||||||
| f | τρῡπῶσᾰ | τρῡπωμένη | |||||||||||
| n | τρῡπῶν | τρῡπώμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: ἐτρῡ́πᾰον, ἐτρῡπᾰόμην (Uncontracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐτρῡ́πᾰον | ἐτρῡ́πᾰες | ἐτρῡ́πᾰε(ν) | ἐτρῡπᾰ́ετον | ἐτρῡπᾰέτην | ἐτρῡπᾰ́ομεν | ἐτρῡπᾰ́ετε | ἐτρῡ́πᾰον | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἐτρῡπᾰόμην | ἐτρῡπᾰ́ου | ἐτρῡπᾰ́ετο | ἐτρῡπᾰ́εσθον | ἐτρῡπᾰέσθην | ἐτρῡπᾰόμεθᾰ | ἐτρῡπᾰ́εσθε | ἐτρῡπᾰ́οντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: ἐτρῡ́πων, ἐτρῡπώμην (Contracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐτρῡ́πων | ἐτρῡ́πᾱς | ἐτρῡ́πᾱ | ἐτρῡπᾶτον | ἐτρῡπᾱ́την | ἐτρῡπῶμεν | ἐτρῡπᾶτε | ἐτρῡ́πων | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἐτρῡπώμην | ἐτρῡπῶ | ἐτρῡπᾶτο | ἐτρῡπᾶσθον | ἐτρῡπᾱ́σθην | ἐτρῡπώμεθᾰ | ἐτρῡπᾶσθε | ἐτρῡπῶντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: ἐτρῡ́πησᾰ, ἐτρῡπησᾰ́μην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐτρῡ́πησᾰ | ἐτρῡ́πησᾰς | ἐτρῡ́πησε(ν) | ἐτρῡπήσᾰτον | ἐτρῡπησᾰ́την | ἐτρῡπήσᾰμεν | ἐτρῡπήσᾰτε | ἐτρῡ́πησᾰν | ||||
| subjunctive | τρῡπήσω | τρῡπήσῃς | τρῡπήσῃ | τρῡπήσητον | τρῡπήσητον | τρῡπήσωμεν | τρῡπήσητε | τρῡπήσωσῐ(ν) | |||||
| optative | τρῡπήσαιμῐ | τρῡπήσειᾰς / τρῡπήσαις | τρῡπήσειε(ν) / τρῡπήσαι | τρῡπήσαιτον | τρῡπησαίτην | τρῡπήσαιμεν | τρῡπήσαιτε | τρῡπήσειᾰν / τρῡπήσαιεν | |||||
| imperative | τρῡ́πησον | τρῡπησᾰ́τω | τρῡπήσᾰτον | τρῡπησᾰ́των | τρῡπήσᾰτε | τρῡπησᾰ́ντων | |||||||
| middle | indicative | ἐτρῡπησᾰ́μην | ἐτρῡπήσω | ἐτρῡπήσᾰτο | ἐτρῡπήσᾰσθον | ἐτρῡπησᾰ́σθην | ἐτρῡπησᾰ́μεθᾰ | ἐτρῡπήσᾰσθε | ἐτρῡπήσᾰντο | ||||
| subjunctive | τρῡπήσωμαι | τρῡπήσῃ | τρῡπήσηται | τρῡπήσησθον | τρῡπήσησθον | τρῡπησώμεθᾰ | τρῡπήσησθε | τρῡπήσωνται | |||||
| optative | τρῡπησαίμην | τρῡπήσαιο | τρῡπήσαιτο | τρῡπήσαισθον | τρῡπησαίσθην | τρῡπησαίμεθᾰ | τρῡπήσαισθε | τρῡπήσαιντο | |||||
| imperative | τρῡ́πησαι | τρῡπησᾰ́σθω | τρῡπήσᾰσθον | τρῡπησᾰ́σθων | τρῡπήσᾰσθε | τρῡπησᾰ́σθων | |||||||
| active | middle | ||||||||||||
| infinitive | τρῡπῆσαι | τρῡπήσᾰσθαι | |||||||||||
| participle | m | τρῡπήσᾱς | τρῡπησᾰ́μενος | ||||||||||
| f | τρῡπήσᾱσᾰ | τρῡπησᾰμένη | |||||||||||
| n | τρῡπῆσᾰν | τρῡπησᾰ́μενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Perfect: τετρῡ́πηκᾰ, τετρῡ́πημαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | τετρῡ́πηκᾰ | τετρῡ́πηκᾰς | τετρῡ́πηκε(ν) | τετρῡπήκᾰτον | τετρῡπήκᾰτον | τετρῡπήκᾰμεν | τετρῡπήκᾰτε | τετρῡπήκᾱσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | τετρῡπήκω | τετρῡπήκῃς | τετρῡπήκῃ | τετρῡπήκητον | τετρῡπήκητον | τετρῡπήκωμεν | τετρῡπήκητε | τετρῡπήκωσῐ(ν) | |||||
| optative | τετρῡπήκοιμῐ / τετρῡπηκοίην | τετρῡπήκοις / τετρῡπηκοίης | τετρῡπήκοι / τετρῡπηκοίη | τετρῡπήκοιτον | τετρῡπηκοίτην | τετρῡπήκοιμεν | τετρῡπήκοιτε | τετρῡπήκοιεν | |||||
| imperative | τετρῡ́πηκε | τετρῡπηκέτω | τετρῡπήκετον | τετρῡπηκέτων | τετρῡπήκετε | τετρῡπηκόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | τετρῡ́πημαι | τετρῡ́πησαι | τετρῡ́πηται | τετρῡ́πησθον | τετρῡ́πησθον | τετρῡπήμεθᾰ | τετρῡ́πησθε | τετρῡ́πηνται | ||||
| subjunctive | τετρῡπημένος ὦ | τετρῡπημένος ᾖς | τετρῡπημένος ᾖ | τετρῡπημένω ἦτον | τετρῡπημένω ἦτον | τετρῡπημένοι ὦμεν | τετρῡπημένοι ἦτε | τετρῡπημένοι ὦσῐ(ν) | |||||
| optative | τετρῡπημένος εἴην | τετρῡπημένος εἴης | τετρῡπημένος εἴη | τετρῡπημένω εἴητον / εἶτον | τετρῡπημένω εἰήτην / εἴτην | τετρῡπημένοι εἴημεν / εἶμεν | τετρῡπημένοι εἴητε / εἶτε | τετρῡπημένοι εἴησᾰν / εἶεν | |||||
| imperative | τετρῡ́πησο | τετρῡπήσθω | τετρῡ́πησθον | τετρῡπήσθων | τετρῡ́πησθε | τετρῡπήσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | τετρῡπηκέναι | τετρῡπῆσθαι | |||||||||||
| participle | m | τετρῡπηκώς | τετρῡπημένος | ||||||||||
| f | τετρῡπηκυῖᾰ | τετρῡπημένη | |||||||||||
| n | τετρῡπηκός | τετρῡπημένον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Pluperfect: ἐτετρῡπήκειν / ἐτετρῡπήκη, ἐτετρῡπήμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐτετρῡπήκειν / ἐτετρῡπήκη | ἐτετρῡπήκεις / ἐτετρῡπήκης | ἐτετρῡπήκει(ν) | ἐτετρῡπήκετον | ἐτετρῡπηκέτην | ἐτετρῡπήκεμεν | ἐτετρῡπήκετε | ἐτετρῡπήκεσᾰν | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἐτετρῡπήμην | ἐτετρῡ́πησο | ἐτετρῡ́πητο | ἐτετρῡ́πησθον | ἐτετρῡπήσθην | ἐτετρῡπήμεθᾰ | ἐτετρῡ́πησθε | ἐτετρῡ́πηντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Derived terms
- τρῦπα (trûpa, “hole”)
- τρῡ́πανον (trū́panon, “borer, trepan”)
- τρῡπητής (trūpētḗs, “borer”)
- → Translingual: Trypeta
Descendants
References
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “τρῡπάω”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1513
Further reading
- “τρυπάω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- τρυπάω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- τρυπάω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- τρυπάω, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
- “τρυπάω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
Greek
Alternative forms
- τρυπώ (trypó) — slightly more formal
Etymology
From the modern τρυπώ (trypó), τρυπ- + -άω, from Ancient Greek τρῡπῶ (trūpô), contracted form of τρῡπάω (trūpáō).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /tɾiˈpa.o/
- Hyphenation: τρυ‧πά‧ω
Verb
τρυπάω • (trypáo) / τρυπώ (past τρύπησα, passive τρυπιέμαι, p‑past τρυπήθηκα, ppp τρυπημένος)
Conjugation
τρυπάω / τρυπώ, τρυπιέμαι
| Active voice ➤ | Passive voice ➤ | |||
| Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
| Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | Present | Dependent |
| 1 sg | , τρυπώ | τρυπήσω | τρυπιέμαι | τρυπηθώ |
| 2 sg | τρυπάς | τρυπήσεις | τρυπιέσαι | τρυπηθείς |
| 3 sg | τρυπάει, τρυπά | τρυπήσει | τρυπιέται | τρυπηθεί |
| 1 pl | τρυπάμε, τρυπούμε | τρυπήσουμε, [‑ομε] | τρυπιόμαστε | τρυπηθούμε |
| 2 pl | τρυπάτε | τρυπήσετε | τρυπιέστε, (‑ιόσαστε) | τρυπηθείτε |
| 3 pl | τρυπάνε, τρυπάν, τρυπούν(ε) | τρυπήσουν(ε) | τρυπιούνται, (‑ιόνται) | τρυπηθούν(ε) |
| Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | Imperfect | Simple past |
| 1 sg | τρυπούσα, τρύπαγα | τρύπησα | τρυπιόμουν(α) | τρυπήθηκα |
| 2 sg | τρυπούσες, τρύπαγες | τρύπησες | τρυπιόσουν(α) | τρυπήθηκες |
| 3 sg | τρυπούσε, τρύπαγε | τρύπησε | τρυπιόταν(ε) | τρυπήθηκε |
| 1 pl | τρυπούσαμε, τρυπάγαμε | τρυπήσαμε | τρυπιόμασταν, (‑ιόμαστε) | τρυπηθήκαμε |
| 2 pl | τρυπούσατε, τρυπάγατε | τρυπήσατε | τρυπιόσασταν, (‑ιόσαστε) | τρυπηθήκατε |
| 3 pl | τρυπούσαν(ε), τρύπαγαν, (τρυπάγανε) | τρύπησαν, τρυπήσαν(ε) | τρυπιόνταν(ε), τρυπιόντουσαν, τρυπιούνταν | τρυπήθηκαν, τρυπηθήκαν(ε) |
| Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | Continuous | Simple |
| 1 sg | θα , θα τρυπώ ➤ | θα τρυπήσω ➤ | θα τρυπιέμαι ➤ | θα τρυπηθώ ➤ |
| 2,3 sg, 1,2,3 pl | θα τρυπάς, … | θα τρυπήσεις, … | θα τρυπιέσαι, … | θα τρυπηθείς, … |
| Perfect aspect ➤ | Perfect aspect | |||
| Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … τρυπήσει έχω, έχεις, … τρυπημένο, ‑η, ‑ο ➤ |
έχω, έχεις, … τρυπηθεί είμαι, είσαι, … τρυπημένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
| Past perfect ➤ | είχα, είχες, … τρυπήσει είχα, είχες, … τρυπημένο, ‑η, ‑ο |
είχα, είχες, … τρυπηθεί ήμουν, ήσουν, … τρυπημένος, ‑η, ‑ο | ||
| Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … τρυπήσει θα έχω, θα έχεις, … τρυπημένο, ‑η, ‑ο |
θα έχω, θα έχεις, … τρυπηθεί θα είμαι, θα είσαι, … τρυπημένος, ‑η, ‑ο | ||
| Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
| Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | Imperfective aspect | Perfective aspect |
| 2 sg | τρύπα, τρύπαγε | τρύπησε, τρύπα | — | τρυπήσου |
| 2 pl | τρυπάτε | τρυπήστε | τρυπιέστε | τρυπηθείτε |
| Other forms | Active voice | Passive voice | ||
| Present participle➤ | τρυπώντας ➤ | — | ||
| Perfect participle➤ | έχοντας τρυπήσει ➤ | τρυπημένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
| Nonfinite form➤ | τρυπήσει | τρυπηθεί | ||
| Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Related terms
and see their related words
- αξετρύπωτος (axetrýpotos)
- ατρύπητος (atrýpitos)
- ατρύπωτος (atrýpotos)
- γεωτρύπανο (geotrýpano)
- διατρυπώ (diatrypó, “mpale, transpierce”)
- κατατρυπάω (katatrypáo), κατατρυπώ (katatrypó)
- ξετρυπώνω (xetrypóno)
- τρύπα f (trýpa, “hole”)
- τρυπάνι n (trypáni, “drill”) (tool)
- τρύπημα n (trýpima, “drilling, puncture”)
- τρυπητήρι n (trypitíri)
- τρυπητό n (trypitó, “strainer, colander”)
- τρυπητός (trypitós, “slotted”)
- τρύπιος (trýpios, “pitted, holey”)
- τρυποκάρυδος m (trypokárydos)
- τρύπωμα n (trýpoma)
- τρυπώνω (trypóno, “tack”)
References
- ^ τρυπώ, τρυπάω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language