φραντζόλα

Greek

Etymology

From Ottoman Turkish فرانجله, فرانجالا (francala),[1] according to Nisanyan,[2] this is from Italian frangella which lacks any written examples, perhaps a vulgarization of Italian frangere, ultimately from Latin frangere. Compare Ladino frandjola.

Pronunciation

  • IPA(key): /franˈd͡zo.la/
  • Hyphenation: φραν‧τζό‧λα

Noun

φραντζόλα • (frantzólaf (plural φραντζόλες)

  1. oblong loaf (of bread)

Declension

Declension of φραντζόλα
singular plural
nominative φραντζόλα (frantzóla) φραντζόλες (frantzóles)
genitive φραντζόλας (frantzólas) φραντζολών (frantzolón)
accusative φραντζόλα (frantzóla) φραντζόλες (frantzóles)
vocative φραντζόλα (frantzóla) φραντζόλες (frantzóles)

Genitive plural is awkward; omitted in some dictionaries.

Coordinate terms

Derived terms

  • (diminutive form): φραντζολάκι n (frantzoláki, bread roll), φραντζολίτσα f (frantzolítsa)

References

  1. ^ φραντζόλα, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
  2. ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “francala”, in Nişanyan Sözlük