φυγή
Ancient Greek
Etymology
From Proto-Hellenic *pʰugā́, from Proto-Indo-European *bʰugéh₂. Equivalent to φεύγω (pheúgō, “flee”) + -η (-ē, action noun suffix).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /pʰy.ɡɛ̌ː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /pʰyˈɡe̝/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ɸyˈʝi/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /fyˈʝi/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /fiˈʝi/
Noun
φῠγή • (phŭgḗ) f (genitive φῠγῆς); first declension
Inflection
| Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominative | ἡ φῠγή hē phŭgḗ |
τὼ φῠγᾱ́ tṑ phŭgā́ |
αἱ φῠγαί hai phŭgaí | ||||||||||
| Genitive | τῆς φῠγῆς tês phŭgês |
τοῖν φῠγαῖν toîn phŭgaîn |
τῶν φῠγῶν tôn phŭgôn | ||||||||||
| Dative | τῇ φῠγῇ tēî phŭgēî |
τοῖν φῠγαῖν toîn phŭgaîn |
ταῖς φῠγαῖς taîs phŭgaîs | ||||||||||
| Accusative | τὴν φῠγήν tḕn phŭgḗn |
τὼ φῠγᾱ́ tṑ phŭgā́ |
τᾱ̀ς φῠγᾱ́ς tā̀s phŭgā́s | ||||||||||
| Vocative | φῠγή phŭgḗ |
φῠγᾱ́ phŭgā́ |
φῠγαί phŭgaí | ||||||||||
| Notes: |
| ||||||||||||
Related terms
- φυγάς (phugás)
Further reading
- “φυγή”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “φυγή”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “φυγή”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- φυγή in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- φυγή in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- G5437 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- avoidance of idem, page 55.
- banishment idem, page 61.
- disappearance idem, page 227.
- escape idem, page 282.
- exile idem, page 292.
- flight idem, page 327.
- outlawry idem, page 582.
- proscription idem, page 653.
- refusal idem, page 685.
- rejection idem, page 688.
- repudiation idem, page 699.
- stampede idem, page 810.
- transportation idem, page 889.