Йӱштӧ Кугыза
See also: Йӱштӧ кугыза
Eastern Mari
Alternative forms
- Йӱштӧ кугыза (Jüštö kugyza)
Etymology
Calque of Russian Дед Моро́з (Ded Moróz).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈjyʃtø kuɡəˈzɑ/
- Hyphenation: Йӱш‧тӧ Ку‧гы‧за
Proper noun
Йӱштӧ Кугыза • (Jüštö Kugyza)
- (folklore) Grandfather Frost, Father Christmas, Santa Claus
Declension
| singular | plural | ||
|---|---|---|---|
| nominative | Йӱштӧ Кугыза (Jüštö Kugyza) | Йӱштӧ Кугыза-влак (Jüštö Kugyza-vlak) | |
| accusative | Йӱштӧ Кугызам (Jüštö Kugyzam) | Йӱштӧ Кугыза-влакым (Jüštö Kugyza-vlakym) | |
| genitive | Йӱштӧ Кугызан (Jüštö Kugyzan) | Йӱштӧ Кугыза-влакын (Jüštö Kugyza-vlakyn) | |
| dative | Йӱштӧ Кугызалан (Jüštö Kugyzalan) | Йӱштӧ Кугыза-влаклан (Jüštö Kugyza-vlaklan) | |
| comitative | Йӱштӧ Кугызаге (Jüštö Kugyzage) | Йӱштӧ Кугыза-влакге (Jüštö Kugyza-vlakge) | |
| comparative | Йӱштӧ Кугызала (Jüštö Kugyzala) | Йӱштӧ Кугыза-влакла (Jüštö Kugyza-vlakla) | |
| inessive | Йӱштӧ Кугызаште (Jüštö Kugyzašte) | Йӱштӧ Кугыза-влакыште (Jüštö Kugyza-vlakyšte) | |
| illative | short | Йӱштӧ Кугызаш (Jüštö Kugyzaš) | Йӱштӧ Кугыза-влакыш (Jüštö Kugyza-vlakyš) |
| long | Йӱштӧ Кугызашке (Jüštö Kugyzaške) | Йӱштӧ Кугыза-влакышке (Jüštö Kugyza-vlakyške) | |
| lative | Йӱштӧ Кугызаш (Jüštö Kugyzaš) | Йӱштӧ Кугыза-влакеш (Jüštö Kugyza-vlakeš) | |
| singular | plural | |
|---|---|---|
| 1st person | Йӱштӧ Кугызам (Jüštö Kugyzam) | Йӱштӧ Кугызана (Jüštö Kugyzana) |
| 2nd person | Йӱштӧ Кугызат (Jüštö Kugyzat) | Йӱштӧ Кугызада (Jüštö Kugyzada) |
| 3rd person | Йӱштӧ Кугызаже (Jüštö Kugyzaže) | Йӱштӧ Кугызашт (Jüštö Kugyzašt) |
References
- J. Bradley et al. (2023) “йӱштӧ”, in The Mari Web Project: Mari-English Dictionary, University of Vienna